The three words 再 zài, 又 yòu, and 還还 hái indicate the repetition of the same action and can be translated to “again” in English. However, 又 yòu is used when the repeated action has happened again and there is often a 了le at the end of the sentence. In contrast, 再 zài is used…
Author: tiffany
HSK2 Reading Practice – Shēngrì Kuàilè
HSK2 Reading Practice Remember to use the menu at the top right of the article to switch between Traditional and Simplified Chinese. Article – 生日快樂乐 今天是小明的生日,他邀請了他的好朋友們來參加生日派對。派對上有許多好吃的食物和飲料,還有生日蛋糕和氣球。小明非常開心,因為他可以和朋友們一起玩耍和享受美食。今天是小明的生日,他邀请了他的好朋友们来参加生日派对。派对上有许多好吃的食物和饮料,还有生日蛋糕和气球。小明非常开心,因为他可以和朋友们一起玩耍和享受美食。 他們一起玩了很多遊戲,像是跳繩、踢足球和玩捉迷藏。大家都非常開心,笑聲不斷。到了晚上,他們還看了一部有趣的電影,小明的媽媽為他們準備了很多爆米花。他们一起玩了很多游戏,像是跳绳、踢足球和玩捉迷藏。大家都非常开心,笑声不断。到了晚上,他们还看了一部有趣的电影,小明的妈妈为他们准备了很多爆米花。 當派對快結束的時候,小明收到了一份來自祖父母的禮物。禮物是一本關於動物的書,小明非常興奮,因為他一直對動物很感興趣。他決定明天就開始看這本書。当派对快结束的时候,小明收到了一份来自祖父母的礼物。礼物是一本关于动物的书,小明非常兴奋,因为他一直对动物很感兴趣。他决定明天就开始看这本书。 Questions Shēngrì kuàilè Jīntiān shì Xiǎomíng de shēngrì, tā yāoqǐngle tā de hǎo péngyǒumen lái cānjiā shēngrì pàiduì. Pàiduì shàng yǒu xǔduō hǎochīde shíwù hé yǐnliào, háiyǒu…
If…then… in Chinese Grammar
Grammar Point:In Chinese grammar, “if…then…” can be expressed using conditional conjunctions 如果 rúguǒ and 要是 yàoshìyàoshi to introduce a condition, followed by a main clause that expresses a result or consequence. Structure 如果 or 要是 + Condition + (就) + Result It’s possible to drop “就 jiù” in sentences, but unlike in English, the “then”…
Pinyin Spelling Rules
Hanyu Pinyin is the official romanization system for Mandarin Chinese in mainland China, used to represent the sounds of Chinese characters using the Latin alphabet. Here are some basic rules for using Hanyu Pinyin: Pinyin Spelling Rules – Spacing and Capital Letters Examples: kāfēi (咖啡, coffee)míngtiān (明天, tomorrow)bùhǎoyìsi (不好意思, excuse me) Examples: Wǒ hē kāfēi. (我喝咖啡, I drink coffee.)Xībānyá yǒu hěn…
HSK1 Reading Practice – Wǒ jiào Xiǎomíng
HSK1 Reading Practice Remember to use the menu at the top right of the article to switch between Traditional and Simplified Chinese. Vocabulary 來自láizì来自láizìto come from 我wǒ來自láizì台灣Táiwān我wǒ来自láizì台湾TáiwānI come from Taiwan. 每天měitiān每天měitiānevery day 他tā每天měitiān喝hē茶chá他tā每天měitiān喝hē茶cháHe drinks tea every day. 起床qǐcháig起床qǐcháigto get up 我wǒ不bù想xiǎng起床qǐcháig我wǒ不bù想xiǎng起床qǐcháigI don’t want to get up. 早飯zǎofàn早饭zǎofànbreakfast 他tā早上zǎoshàng7 點diǎn吃chī早飯zǎofàn他tā早上zǎoshang7 点diǎn吃chī早饭zǎofànHe eats breakfast at 7 o’clock….
HSK2 Reading Practice – Story of a Little Dog
HSK2 Reading Practice Remember to use the menu at the top right of the article to switch between Traditional and Simplified Chinese. Vocabulary 聰明cōngmíng聪明cōngmingsmart; intelligent 他tā是shì一個yíge非常fēicháng聰明cōngmíng的de學生xuéshēng他tā是shì一个yíge非常fēicháng聪明cōngming的de学生xuéshengHe is a very smart student. 玩耍wánshuǎ玩耍wánshuǎto play 小朋友xiǎopéngyǒu們men在zài公園gōngyuán裡lǐ開心kāixīn地de玩耍wánshuǎ小朋友xiǎopéngyou们men在zài公园gōngyuán里lǐ开心kāixīn地de玩耍wánshuǎThe children are happily playing in the park. 散步sànbù散步sànbùtake a walk 晚飯wǎnfàn後hòu, 我們wǒmen喜歡xǐhuān去qù河邊hébiān散步sànbù晚饭wǎnfàn后hòu, 我们wǒmen喜欢xǐhuan去qù河边hébiān散步sànbùWe like to take a walk by the river…
白白 báibái
Grammar Point: 白白 báibái and 白 bái basically share the same meaning. It means to do an action “in vain.” The slight difference is that 白白 báibái is more negative. It emphasizes that the action is a wasted effort. Structure 白白 + Verb + 了 As you know, Chinese prefers even syllables, so unlike 白…
偏偏 piānpiān
Grammar Point: 偏偏 piānpiān is a Chinese expression that is usually used to express a sense of frustration or disappointment. It is often used to describe a situation where something goes wrong or doesn’t turn out as expected, especially when one had hoped for a different outcome. Structure Fact + 偏偏 piānpiān + Unexpected Situation…
Showing Perspective in Chinese 1
Grammar Point:There are many ways to show perspective in Chinese. In this article, we are going to learn 看來来 kànlái. It’s similar to saying “it seems that” or “apparently” in English. Structure 看來来 kànlái + Perspective 看來来 kànlái can be translated as “apparently” or “it seems” and is used by the speaker to introduce his…
白 bái Chinese Grammar
Grammar Point: The adverb 白 bái doesn’t mean white, but rather it signifies an action “with no effect” or “in vain,” similar to the concept of white having no color. It is typically used to modify an action verb and indicates the meaning of doing an action that ultimately yields no result. Structure 白 +…









