HSK6 Reading Practice Remember to use the menu at the top right of the article to switch between Traditional and Simplified Chinese. Vocabulary 歧視qíshì歧视qíshìdiscrimination;to discriminate 他tā覺得juéde自己zìjǐ因為yīnwèi年紀niánjì比較bǐjiào大dà, 在zài找zhǎo工作gōngzuò時shí被bèi歧視qíshì他tā觉得juéde自己zìjǐ因为yīnwèi年纪niánjì比较bǐjiào大dà, 在zài找zhǎo工作gōngzuò时shí被bèi歧视qíshìHe feels he’s being discriminated against in job hunting because of his age. 附和fùhè附和fùhèto agree with; to echo 她tā一yì說shuō完wán,,我wǒ就jiù忍不住rěnbúzhù附和fùhè, 因為yīnwèi我wǒ也yě有yǒu同樣tóngyàng的de感覺gǎnjué她tā一yì说shuō完wán, 我wǒ就jiù忍不住rěnbúzhù附和fùhè, 因为yīnwèi我wǒ也yě有yǒu同样tóngyáng的de感觉gǎnjuéAs soon as she finished speaking, I…
Category: HSK 6
Can not help – 不禁 bùjīn
Grammar Point:不禁 bùjīn means “can’t help (doing something)” or “can’t refrain from”. It’s used when someone feels an emotion or does something involuntarily. Structure S + 不禁 bùjīn + Verb / Emotional reaction 不禁 bùjīn is more commonly used in formal or written Chinese, while in everyday spoken Chinese people usually say 忍不住 rěn bù zhù. 看kàn著zhe畢業bìyè典禮diǎnlǐ上shàng的de同學tóngxué們men, 我wǒ不禁bùjīn紅hóng了le眼眶yǎnkuāng看kàn着zhe毕业bìyè典礼diǎnlǐ上shang的de同学tóngxué们men, 我wǒ不禁bùjīn红hóng了le眼眶yǎnkuàngWatching my classmates…
Scope Adverbs – 尽 jìn and 净 jìng
Grammar Point:In Chinese, some adverbs don’t just describe how an action happens. They set the range or limit of the action. These are called scope adverbs. They show “how much, to what extent, or within what limit” something happens. Two common ones are 盡尽 jìn and 淨净 jìng, but they work very differently. 盡尽 jìn 盡尽 jìn makes an action reach its maximum. It means do…
“Unexpectedly” in Chinese – 不料 búliào
Grammar Point:The Chinese word 不料 búliào is an adverb that means “unexpectedly” or “to one’s surprise.” It’s a formal or literary word, most commonly used in writing, storytelling, or news reports — not so much in everyday casual speech. Structure 不料 búliào + unexpected outcome 我們wǒmen正zhèng準備zhǔnbèi出門chūmén, 不料búliào下xià起qǐ了le大雨dàyǔ我们wǒmen正zhèng准备zhǔnbèi出门chūmén, 不料búliào下xià起qǐ了le大雨dàyǔWe were about to go out, but unexpectedly, it started pouring rain. 他tā只zhǐ是shì去qù超商chāoshāng買mǎi個ge牛奶niúnǎi, 不料búliào遇yù到dào前女友qiánnǚyǒu在zài那裡nàlǐ約會yuēhuì他tā只zhǐ是shì去qù超商chāoshāng买mǎi个ge牛奶niúnǎi, 不料búliào遇yù到dào前女友qiánnǚyǒu在zài那里nàlǐ约会yuēhuìHe…
Adverbs for Degree 2 – 特 tè, and 异常 yìcháng
Grammar Point:In Chinese, both 2 adverbs 特 tè and 異异常 yìcháng are used to express a high degree of something, but they differ in tone, formality, and usage context. 特 tè – Especially, particularly, very 特 tè + Adj or V 特 tè is used to emphasize a certain degree or highlight something as especially true compared to others. It’s commonly used…
Chinese Connecting Components
Grammar Point:而 ér, 同 tóng, and 與与 yǔ are three connectors commonly seen in formal or written Chinese. They are used to link words, phrases, or clauses. These connectors are rarely used in everyday spoken language and are typically found in settings such as news reports, official documents, speeches, and academic writing. 而 ér – but, and, yet 而…
For a short while – 一时 yìshí
Grammar Point:一時时 yìshí refers to a short period of time, often meaning “at the moment,” “temporarily,” or “impulsively.” It’s commonly used to describe things that happen suddenly or only last for a brief time. Structure 一時时 yìshí + emotion or action This structure shows something done briefly or without long-term intent. 我wǒ是shì一時yìshí生氣shēngqì才cái說shuō那種nàzhǒng話huà的de我wǒ是shì一时yìshí生气shēngqì才cái说shuō那种nàzhǒng话huà的deI only said that because I…
Story About My Grandma – 2
Transcript 上次shàngcì不是búshì說shuō到dào我wǒ奶奶nǎinai被bèi賣mài給gěi了le我wǒ的de曾祖母zēngzǔmǔ嗎ma? 上次shàngcì不是búshì说shuō到dào我wǒ奶奶nǎinai被bèi卖mài给gěi了le我wǒ的de曾祖母zēngzǔmǔ吗ma? 根據gēnjù我wǒ奶奶nǎinai的de說法shuōfǎ, 她tā到dào5 歲suì以前yǐqián, 她tā都dōu過guò得de非常fēicháng幸福xìngfú根据gēnjù我wǒ奶奶nǎinai的de说法shuōfǎ, 她tā到dào5 岁suì以前yǐqián, 她tā都dōu过guò得de非常fēicháng幸福xìngfú 因為yīnwèi5 歲suì以前yǐqián, 她tā是shì我wǒ曾祖母zēngzǔmǔ家jiā唯一wéiyì的de孩子háizi, 所以suǒyǐ大家dàjiā非常fēicháng愛ài她tā因为yīnwèi5 岁suì以前yǐqián, 她tā是shì我wǒ曾祖母zēngzǔmǔ家jiā唯一wéiyì的de孩子háizi, 所以suǒyǐ大家dàjiā非常fēicháng爱ài她tā 然後ránhòu她tā的de原生yuánshēng家庭jiātíng, 她tā原本yuánběn的de爸爸bàba媽媽māma然后ránhòu她tā的de原生yuánshēng家庭jiātíng, 她tā原本yuánběn的de爸爸bàba妈妈māma 因為yīnwèi覺得juéde對不起duìbùqǐ她tā, 所以suǒyǐ每年měinián都dōu會huì買mǎi很hěn多duō的de禮物lǐwù, 好吃hǎochī的de東西dōngxī送sòng給gěi她tā因为yīnwèi觉得juéde对不起duìbuqǐ她tā, 所以suǒyǐ每年měinián都dōu会huì买mǎi很hěn多duō的de礼物lǐwù, 好吃hǎochī的de东西dōngxi送sòng给gěi她tā 那nà5 歲suì之後zhīhòu呢ne, 我wǒ的de曾祖母zēngzǔmǔ有yǒu了le她tā的de第一dìyī個ge孩子háizi, 那nà5 岁suì之后zhīhòu呢ne,,我wǒ的de曾祖母zēngzǔmǔ有yǒu了le她tā的de第一dìyī个ge孩子háizi, 接下來jiēxiàlái差不多chābùduō每měi一yì年nián兩liǎng年nián又yòu有yǒu第dì22個ge孩子háizi跟gēn第dì33個ge孩子háizi接下来jiēxiàlái差不多chàbùduō每měi一yì年nián两liǎng年nián又yòu有yǒu第dì22个ge孩子háizi跟gēn第dì33个ge孩子háizi 所以suǒyǐ我wǒ的de奶奶nǎinai一共yìgòng有yǒu3 個ge妹妹mèimei。 所以suǒyǐ我wǒ的de奶奶nǎinai一共yìgòng有yǒu3 个ge妹妹mèimei。 曾祖母zēngzǔmǔ其實qíshí也yě不是búshì有yǒu了le自己zìjǐ的de孩子háizi以後yǐhòu, 就jiù對duì我wǒ的de奶奶nǎinai很hěn不好bùhǎo。 曾祖母zēngzǔmǔ其实qíshí也yě不是búshì有yǒu了le自己zìjǐ的de孩子háizi以后yǐhòu, 就jiù对duì我wǒ的de奶奶nǎinai很hěn不好bùhǎo。 只是zhǐshì說shuō我wǒ奶奶nǎinǎai, 她tā就jiù不再búzài是shì家裡jiālǐ唯一wéiyì的de孩子háizi, 只是zhǐshì说shuō我wǒ奶奶nǎinai, 她tā就jiù不再búzài是shì家里jiālǐ唯一wéiyì的de孩子háizi, 所以suǒyǐ她tā覺得juéde心裡xīnlǐ很hěn不bù舒服shūfú, 跟gēn以前yǐqián比起來bǐqǐlái沒有méiyǒu那麼nàme多duō的de愛ài。 所以suǒyǐ她tā觉得juéde心里xīnlǐ很hěn不bù舒服shūfu, 跟gēn以前yǐqián比起来bǐqǐlái没有méiyǒu那么nàme多duō的de爱ài。 那nà再加上zàijiāshàng在zài那個nàge年代niándài, 通常tōngcháng姐姐jiějiě哥哥gēge的de責任zérèn就是jiùshì要yào照顧zhàogù弟弟dìdi妹妹mèimei。 那nà再加上zàijiāshàng在zài那个nàge年代niándài, 通常tōngcháng姐姐jiějiě哥哥gēge的de责任zérèn就是jiùshì要yào照顾zhàogù弟弟dìdi妹妹mèimei。 但dàn問題wèntí是shì我wǒ奶奶nǎinai的de3 個ge妹妹mèimei, 她們tāmen都dōu是shì非常fēicháng會huì惹麻煩rěmáfán的de人rén。 但dàn问题wèntí是shì我wǒ奶奶nǎinai的de3…
Sooner or later – 早晚 zǎowǎn
Grammar Point:The Chinese word 早晚 zǎowǎn literally means “morning and evening”, but it’s commonly used as an adverb to mean “sooner or later.” That is, something is bound to happen eventually, though the exact time is uncertain. Structure 早晚 zǎowǎn + Verb Phrase It can be used to soften the tone when talking about something difficult, like giving bad news or encouragement. 這zhè種zhǒng亂luàn花錢huāqián的de習慣xíguàn, 早晚zǎowǎn會huì出問題chūwèntí这zhè种zhǒng乱luàn花钱huāqián的de习惯xíguàn,…
“Always” in Chinese 3 – 时时 shíshí
Grammar Point:The Chinese word 時時时时 shíshí means “constantly” or “all the time.” It is an adverb used to describe actions or states that happen frequently or continuously. Structure 時時时时 shíshí + Verb / Verb Phrase The word 時時时时 shíshí is not typically used in daily conversation. It is more formal or poetic, often appearing in literature, speeches, or writing with a more elegant…









