Grammar Point:
一向 yíxiàng is a Chinese adverb that means “always” or “consistently.” It’s used to describe habits, actions, or characteristics that have remained the same over a long period, up to the present. It’s similar to saying “it’s always been this way” in English.
Structure
S + 一向 yíxiàng + Adj
這家店的價格一向很高这家店的价格一向很高
The prices at this shop have always been high.
這位導演的電影一向都很黑暗这位导演的电影一向都很黑暗
This director’s movies have always been very dark.
他說話一向都非常討人厭他说话一向都非常讨人厌
He has always been incredibly annoying when he speaks.
這個季節的天氣一向很好,很適合旅遊这个季节的天气一向很好,很适合旅游
The weather during this season is always great and perfect for traveling.
S + 一向 yíxiàng + (都 dōu) + V
Adding 都 dōu emphasis on consistency, especially in colloquial usage.
我一向都支持你的決定我一向都支持你的决定
I’ve always supported your decisions.
他一向說到做到他一向说到做到
He has always been true to his word.
我討厭社交,一向都不喜歡參加聚會我讨厌社交,一向都不喜欢参加聚会
I hate socializing and have never liked attending parties. 🫠
他一向說話很有禮貌他一向说话很有礼貌
He has always spoken politely.
S + 一向 yíxiàng + 以 yǐ + V/N + 著稱 zhùchēng
This structure is used to describe a long-term reputation for something.
他一向以努力工作著稱他一向以努力工作着称
He has always been known for working hard.
Tiffany的課一向以實用著稱Tiffany的课一向以实用着称
Tiffany’s classes have always been known for being practical.
日本人一向以守時著稱日本人一向以守时着称
Japanese people are always known for being punctual.
我們公司的產品一向以質量著稱我们公司的产品一向以质量着称
Our company’s products have always been known for their quality.
Comparison
一直 yìzhí | 一向 yíxiàng | 始终 shǐzhōng | |
---|---|---|---|
Meaning | Continuous action or state. | Long-term, habitual consistency. | Unchanging from start to finish. |
Time Frame | Flexible (past, present, future). | Past to present. | From beginning to end. |
Focus | Duration or ongoing process. | Habits or tendencies. | Persistence or consistency throughout. |
Tone | Neutral, casual. | Neutral, sometimes formal. | Formal, serious, or emotional. |
Common Contexts | Ongoing actions or states. | Personal habits or traits. | Beliefs, values, or commitments. |
你的成績一向在進步你的成绩一向在进步 ❌ 一直一直 ✅
Your grades have been continuously improving.
(一向 yíxiàng is for consistent habits or traits, not ongoing progress like “improving grades.)
他會一向愛你他会一向爱你 ❌ 一直一直 ✅
He will always love you.
(一向 yíxiàng refers to past or present, not future possibilities *conflicts with 會 huì)
我一向沒搞清楚他的意思我一向没搞清楚他的意思 ❌ 一直/始終一直/始终 ✅
I’ve never understood his meaning.
(一向 yíxiàng is for long-term habits, not specific or ongoing confusion.)
- Adverbs of Frequency (HSK 3)
(通常 tōngcháng, 往往 wǎngwǎng, and 总是 zǒngshì)
- “Always” in Chinese
总是 zǒngshì, 老是 lǎoshì, 一向 yíxiàng and 一直 yìzhí