Grammar Point:
In most situations, Chinese adjectives typically require an adverb. Here are the adverbs we are going to look at in this article:
- 格外 géwài – particularly or especially. It is often used in formal or literary contexts.
- 极 jí- extremely. It is often used in formal spoken language like news.
- 极其 jíqí – extremely. It is often used in formal or literary contexts. It also usually go with two-character adjectives.
Examples
她格外喜歡這個禮物她格外喜欢这个礼物
She particularly likes this gift.
這次的HSK4考試格外難这次的HSK4考试格外难
The HSK4 exam this time was especially difficult.
我對你們的處理態度感到極不滿意我对你们的处理态度感到极不满意
I am extremely dissatisfied with your attitude when you handling this matter.
這部電影的內容極有深度,看完讓人再三回味这部电影的内容极有深度,看完让人再三回味
The content of this movie is extremely profound, leaving people with a lingering aftertaste after watching it.
台灣的美景令人極其驚嘆台湾的美景令人极其惊叹
The beautiful scenery of Taiwan is extremely stunning.
人民對於政府做的一切都極其失望人民对于政府做的一切都极其失望
The people are extremely disappointed with everything the government has done.
Practice
TouchHover over the space to see the answers.
✔️ This actor’s performance skills are especially outstanding.
這位戲劇演員的表演技巧極其出色这位戏剧演员的表演技巧极其出色
✔️ She was especially excited about his birthday party.
她對他的生日派對感到格外興奮她对他的生日派对感到格外兴奋
✔️ He has an extremely high passion and talent for music.
他對音樂有著極高的熱情和天賦他对音乐有着极高的热情和天赋
- Adverbs for Adjective 1 (HSK 1)
(很 hěn, 非常 fēicháng, 太 tài, 真 zhēn, and 最 zuì)
- Adverbs for Adjective 2 (HSK 2)
(多么 duōme, 好 hǎo, 有一点 yǒuyìdiǎn, 更 gèng, 十分 shífēn, 特别 tèbié, and 挺 tǐng)
- Adverbs for Adjective 3 (HSK 3)
(比较 bǐjiào, 更加 gèngjiā, 还 hái, and 相当 xiāngdāng)