Grammar Point:In Chinese, the word 偏 piān is often used to express a meaning similar to “contrary to expectations”, or “just (to do something) even though it’s not reasonable or expected.” It usually shows that someone does something deliberately, stubbornly, or despite objections or difficulties. Structure S + 偏 piān + V It adds emphasis, often implying that someone is going against advice,…
Author: tiffany
Just Right – 刚好 gānghǎo and 恰好 qiàhǎo
Grammar Point:In Chinese, both 剛刚好 gānghǎo and 恰好 qiàhǎo can mean “just right” or “happened to”, but they aren’t always interchangeable. The key difference lies in their tone, formality, and usage. Structure S + 剛刚好 gānghǎo + Verb Phrase 剛刚好 gānghǎo is more common in everyday conversation. It has a casual and natural tone, similar to saying “just right” or “just happened to” in a…
“As if” in Chinese – 仿佛 fǎngfú
Grammar Point:彷彿仿佛 fǎngfú is an adverb in Chinese that expresses similarity or resemblance. It’s used to describe something that appears or feels a certain way but may not actually be that way in reality. Structure S + 彷彿仿佛 fǎngfú + something else 彷彿仿佛 fǎngfú is often used when you describe feelings, appearances, or impressions, rather…
“If” and “but” – 若 ruò and 可 kě
Grammar Point:When reading or listening to Chinese, you might notice that sometimes very short words are used instead of the full forms of “if” and “but.” Two common examples are 若 ruò for “if” and 可 kě for “but.” They come from literary Chinese and add either a formal touch or a strong, punchy feeling depending on the context….
Indirect Object Marker – 給 gěi
Grammar Point:In Chinese, “給给 gěi” isn’t just used to mean “to give.” It also works like a bridge between the action and the person who receives that action. We call this person the indirect object. When 给 gěi is used this way, it’s called an Indirect Object Marker — it shows who you’re doing something for or to. Structure S + V + 給给 gěi + Recipient + Direct…
Indirect Object Marker 给 gěi
Grammar Point:In Chinese, “給给 gěi” isn’t just used to mean “to give.” It also works like a bridge between the action and the person who receives that action. We call this person the indirect object. When 给 gěi is used this way, it’s called an Indirect Object Marker — it shows who you’re doing something for or to. Structure S + V + 給给 gěi + Recipient + Direct…
Resultant Location with Verb + 在 zài
Grammar Point:In Chinese, when you want to tell someone where to put something or where something ends up after an action, you use the pattern “Verb + 在 zài.” This is called a Resultant Location structure. It shows the final location of an object after an action is done. Structure Knowing Object + V + 在 zài + Location This structure…
Moving on an Object with 把 bǎ
Grammar Point:There are 3 functions of 把 bǎ in Chinese. Determination, command, and doing a movement on something that makes a change to it. And since 把 bǎ cannot be translated into English, many English speakers feel awkward using it. But it is a piece of grammar that Chinese native speakers use a lot in…
Say A, then A – 說 shuō A 就 jiù A
Grammar Point:The Chinese structure 說说 shuō A 就 jiù A means doing something immediately after saying it, often without any hesitation, planning, or discussion. It can also express surprise or admiration at someone’s quick action, or be used to criticize someone for acting too impulsively. Structure 說说 shuō + V + 就 jiù + V…
Chinese Slang – 智商税 zhìshāng shuì
智商税 zhìshāng shuì N. (Literal meaning is “IQ tax”) 智商税 zhìshāng shuì is a slang term used online in Chinese to describe money people spend because they were gullible, uninformed, or tricked — basically, they “paid the price” for not being smart or skeptical enough. 買mǎi這zhè種zhǒng幾jǐ千qiān塊kuài的de保健bǎojiàn品pǐn根本gēnběn沒méi用yòng, 純粹chúncuì是shì在zài交jiāo智商稅zhìshāngshuì买mǎi这zhè种zhǒng几jī千qiān块kuài的de保健bǎojiàn品pǐn根本gēnběn没méi用yòng, 纯粹chúncuì是shì在zài交jiāo智商税zhìshāngshuìBuying this kind of expensive health supplement is totally useless — it’s…