Grammar Point:
为 wèi has many functions in Mandarin Chinese. In this article, we are going to discuss how to use 为 wèi to express the meaning of “for”.
Structure
為/为 + Sth or Sb + Verb
It is used to express the reason or motivation behind an action.
為大家的健康乾杯为大家的健康干杯
Cheers to everyone’s health.
為孩子戒菸为孩子戒烟
Quit smoking for the sake of children.
她每天都為買房存錢她每天都为买房攒钱
She saves money every day to buy a house.
我會為你禱告我会为你祷告
I will pray for you.
你應該為你說過的話道歉你应该为你说过的话道歉
You should apologize for what you said.
FYI
In English, it is common to say “I am sorry for you,” but in Chinese, we don’t express it in the same way. The literal translation would be 我为你抱歉 wǒ wèi nǐ bàoqiàn, but this doesn’t align with our cultural norms. In Chinese culture, we would simply ask “Are you okay?” (你还好吗 nǐ háihǎo ma?) to show concern.
為/为 + Sth or Sb + SV
為你的好成績高興为你的好成绩高兴
I’m happy for your good grades.
恭喜你要結婚了,我為你感到開心恭喜你要结婚了,我为你感到开心
Congratulations! Happy Wedding! I’m happy for you.
最近的新聞讓我為台灣的未來擔心最近的新闻让我为台湾的未来担心
The recent news makes me worry about Taiwan’s future.
你做得太好了,我真為你驕傲你做得太好了,我真为你骄傲
You’re doing great, and I’m really proud of you.
他真是個渣男,我聽了都為妳不平!他真是个渣男,我听了都为妳不平!
He’s such a scumbag, I feel indignant for you just by hearing about it!
FYI
渣男 zhānán is a Chinese slang term used to describe a man who may not be reliable, honest, or have the best moral compass. The word 渣 zhā translates to “dregs” or “residue,” implying that these people might not have the highest quality or moral standards. Just a heads up, 渣男 zhānán is a casual and informal term commonly used in everyday conversations and social media rather than in formal settings.
Practice
TouchHover over the space to see the answers.
✔️ There are only three minutes left in the game, and I feel nervous for them.
比賽只剩最後3分鐘了,真為他們緊張比赛只剩最后3分钟了,真为他们紧张
✔️ Let’s work together for the future.
讓我們一起為未來努力让我们一起为未来努力
✔️ Time will not stop for you.
時間不會為你停留时间不会为你停留
- 为 wèi 2 (HSK 3)
- In order to 为了 wèile (HSK 3)