Grammar Point:
The 有 yǒu A 有 yǒu B pattern is a concise and expressive grammatical structure in Chinese that uses parallel construction to indicate the presence of multiple elements or a comprehensive range.
It’s important to note that this structure isn’t something you can just use with any words — it’s usually limited to a few set phrases and works more like a fixed expression.
有 yǒu A 有 yǒu B
有老有少 yǒu lǎo yǒu shào
There are both old and young people – Often used in describing crowds.
公園裡每天早上都很熱鬧,運動、聊天的人們有老有少公园里每天早上都很热闹,运动、聊天的人们有老有少
The park is always lively in the morning—young and old are out exercising and chatting.
昨天的社區活動真熱鬧,有老有少,每個人都玩得很開心昨天的社区活动真热闹,有老有少,每个人都玩得很开心
Yesterday’s community event was so lively—people of all ages were there and everyone had a great time.
yǒu shuō yǒu xiào
There’s talking and laughing – Describes a cheerful, lively atmosphere
昨晚的聚會大家有說有笑,完全不想回家!昨晚的聚会大家有说有笑,完全不想回家!
Everyone was talking and laughing at last night’s party—no one wanted to leave!
跟老朋友聊天總是有說有笑,什麼煩惱都忘光了跟老朋友聊天总是有说有笑,什么烦恼都忘光了
Chatting with old friends is always full of laughter—it makes you forget all your worries.
有吃有喝 yǒu chī yǒu hē
There’s food and drinks – Implies a feast or good hospitality.
昨天去參加婚禮,整場辦得像派對一樣,有吃有喝,還有現場樂團昨天去参加婚礼,整场办得像派对一样,有吃有喝,还有现场乐团
The wedding yesterday felt more like a party—tons of food and drinks, plus live music!
去朋友家聚餐,大家準備了一大桌菜,有吃有喝,吃到我走不動去朋友家聚餐,大家准备了一大桌菜,有吃有喝,吃到我走不动
We had a dinner party at a friend’s house, and the table was full—so much food and drink I could barely move after!
有始有终 yǒu shǐ yǒu zhōng
To have a beginning and an end – To see things through, to finish what you started
他做事一向有始有終他做事一向有始有终
He always follows things through to the end.
我開始學吉他了,這次我一定要有始有終,不能像上次一樣半路放棄我开始学吉他了,这次我一定要有始有终,不能像上次一样半路放弃
I’ve started learning guitar, and this time I’m determined to stick with it—not like last time when I gave up halfway!
有声有色 yǒu shēng yǒu sè
With sound and color – Vivid, lively, impressive. Often describing speech, performance, or storytelling.
她講故事講得有聲有色,大家都聽得入迷她讲故事讲得有声有色,大家都听得入迷
She told the story so vividly that everyone was completely absorbed.
他在班上模仿老師講話,模仿得有聲有色,大家笑到不行!他在班上模仿老师讲话,模仿得有声有色,大家笑到不行!
He imitated the teacher in class so vividly that everyone burst out laughing!
有得有失 yǒu dé yǒu shī
There’s gain and there’s loss – You win some, you lose some; there are always trade-offs in life.
人生就是這樣,有得有失,學會放下才能更快樂人生就是这样,有得有失,学会放下才能更快乐
That’s life — full of gains and losses. Learning to let go brings happiness.
換工作雖然薪水變少,但工時少了,生活品質變好——人生總是有得有失换工作虽然薪水变少,但工时少了,生活品质变好——人生总是有得有失
Although I earn less in my new job, the hours are shorter and life is better—there’s always gain and loss in life.
有苦有乐 yǒu kǔ yǒu lè
There’s both bitterness and joy – Very commonly used to describe life, relationships, or long journeys
結婚多年,我們一起走過許多有苦有樂的日子结婚多年,我们一起走过许多有苦有乐的日子
After all these years of marriage, we’ve been through both bitter and sweet times together.
養狗之後我才發現,照顧毛小孩有苦有樂,但每次看到牠搖尾巴我就覺得值得养狗之后我才发现,照顾毛小孩有苦有乐,但每次看到它摇尾巴我就觉得值得
After getting a dog, I realized pet care has its tough and sweet moments—but every time I see it wag its tail, it’s totally worth it!