Grammar Point:
因而 yīn’ér is a conjunctive adverb that means “thus,” “therefore,” or “as a result.” It indicates a causal relationship between two clauses, where the second clause is the logical consequence of the first.
Structure
Clause A + 因而 yīn’ér + Result of A
因而 yīn’ér is a formal, written-language equivalent of “thus” or “as a result,” used to indicate a clear causal relationship between two statements. It is less commonly used in daily conversation compared to 所以 suǒyǐ but appears frequently in formal writing.
這裡的氣候溫暖,因而水果生長得很好这里的气候温暖,因而水果生长得很好
The climate here is warm, thus fruits grow well.
天氣惡劣,航班因而被取消了天气恶劣,航班因而被取消了
The weather was bad, therefore the flight was canceled.
這座城市經濟發展迅速,因而吸引了許多外國投資者这座城市经济发展迅速,因而吸引了许多外国投资者
This city’s economy is developing rapidly, thus attracting many foreign investors.
他對藝術非常感興趣,因而選擇了美術系他对艺术非常感兴趣,因而选择了美术系
He is very interested in art, therefore he chose to major in fine arts.
他對健康飲食有深入研究,因而能提供專業的建議他对健康饮食有深入研究,因而能提供专业的建议
He has in-depth knowledge of healthy eating, therefore he can provide professional advice.
這本書內容深入淺出,因而受到了讀者的喜愛这本书内容深入浅出,因而受到了读者的喜爱
This book explains things in a simple yet profound way, thus it is well received by readers.
他經常參加志工活動,因而結識了許多志同道合的朋友他经常参加志工活动,因而结识了许多志同道合的朋友
He often participates in volunteer activities, thus he has made many like-minded friends.
Differences
Word | Spoken/Written | Tone | Main Function |
---|---|---|---|
因而 yīn’ér (HSK 5) | Written | Formal | Emphasizes cause-and-effect |
从而 cóng’ér (HSK 5) | Written | Very formal | Emphasizes means and result |
所以 suǒyǐ (HSK 2) | Spoken + Written | Neutral | Most common causal relationship |
于是 yúshì (HSK 4) | Spoken + Written | Natural | Emphasizes sequence of events |
因此 yīncǐ (HSK 3) | Written | Very formal | Strongly emphasizes cause-and-effect |