Grammar Point:
The ABAB form is a common way to soften the tone of an action, making it sound more casual, tentative, or informal. It is frequently used in spoken Chinese to suggest trying something out or doing it briefly.
Structure
Two-Syllable Verbs – ABAB
我們先討論討論,再決定吧我们先讨论讨论,再决定吧
Let’s discuss a little first, then decide!
這次聚會有很多新朋友,大家可以互相認識認識!这次聚会有很多新朋友,大家可以互相认识认识!
There are many new friends at this gathering; everyone can get to know each other!
出發前檢查檢查行李比較保險出发前检查检查行李比较保险
It’s safer to check the luggage before leaving.
你最近太忙了,也要關心關心自己的健康你最近太忙了,也要关心关心自己的健康
You’ve been so busy lately; you should also take care of your health.
工作了一整天,該休息休息了工作了一整天,该休息休息了
You’ve been working all day; it’s time to take a break!
這件事我們再商量商量,看看有沒有更好的辦法这件事我们再商量商量,看看有没有更好的办法
Let’s discuss this a bit more and see if there’s a better solution.
你可以每天花一點時間練習練習發音,會進步得更快你可以每天花一点时间练习练习发音,会进步得更快
You can spend a little time practicing pronunciation every day, and you’ll improve faster.
Common Mistakes
Since the ABAB verb reduplication already conveys the meaning of “a little” or “a bit,” so you should not add 一点 yìdiǎn or 一下 yíxià after it.
練習練習一下练习练习一下 ❌
Practice a little.
複習複習一點复习复习一点 ❌
Review a little.