Grammar Point:
The Chinese word 即将 jíjiāng means “soon” or “about to.” It indicates that an event or action is imminent or approaching in the near future. It conveys the sense of something happening shortly or being on the verge of occurring.
Structure
jíjiāng + Verb
即将 jíjiāng is generally considered a formal term in Chinese. It is commonly used in both written and spoken language to convey a sense of formality when discussing upcoming events, plans, or actions.
婚禮即將開始婚礼即将开始
The wedding is about to begin.
我們即將迎來新的一年我们即将迎来新的一年
We are about to welcome the new year.
孩子在下個月即將出生孩子在下个月即将出生
The child is about to be born next month.
暴風雨即將侵襲該地區暴风雨即将侵袭该地区
The storm is about to hit the region.
隊伍即將出發前往目的地队伍即将出发前往目的地
The team is about to depart for the destination.
他即將在下個月剃頭入伍他即将在下个月剃头入伍
He is going to shave his head and enlist next month.
FYI
Do you know Taiwan maintains compulsory military service for male citizens? Most young men are required to complete their mandatory military service, which typically lasts for about a year. Although enlisting might be a nightmare for many guys, most of them end up pretty satisfied after serving. That’s because, during this time, they not only get in better shape but also build connections with a diverse group of people. In the military, there’s no judging based on family background or academic performance – everyone has to live together and help each other out. It’s a real bonding experience.
Practice
TouchHover over the space to see the answers.
✔️ My husband is about to divorce me.
我的丈夫即將跟我離婚我的丈夫即将跟我离婚
✔️ In other words, I am about to gain my freedom.
換句話說我即將獲得自由换句话说我即将获得自由
✔️ This also means that I am about to face new challenges.
這也代表我即將面臨新的挑戰这也代表我即将面临新的挑战