Grammar Point:
The Chinese word 几乎 jīhū means “almost” or “nearly” in English. It is used to describe that something is close to completion, close to a certain state, or almost reaching a specific condition or outcome.
Structure
S + jīhū + V + O or Complement
几乎 jīhū is often used in conjunction with words that denote “all” (such as 每 měi, 所有 suǒyǒu, or 全 quán) or “none” (like 没有 méiyǒu) to express the idea of “almost all” or “almost none” in a sentence.
這裡平日幾乎沒有人这里平日几乎没有人
There are almost no people here on weekdays.
爸爸的頭幾乎都要禿了爸爸的头几乎都要秃了
Dad is almost going bald.
我每天幾乎都不超過11點睡覺我每天几乎都不超过11点睡觉
I almost never sleep past 11 o’clock every day.
你也太會買了,你一天的開銷幾乎是我一個月的了你也太会买了,你一天的开销几乎是我一个月的了
You’re really good at spending money; your daily expenses are almost equivalent to my monthly ones.
這餐廳也太坑人了吧!幾乎比五星飯店貴了这餐厅也太坑人了吧!几乎比五星酒店贵了
This restaurant is way too expensive! It’s almost more expensive than a five-star hotel.
在台灣幾乎每條路上都有便利商店在台湾几乎每条路上都有便利商店
In Taiwan, there’s almost a convenience store on every street.
FYI
Convenience stores are widespread in Taiwan and have seamlessly integrated into Taiwanese daily life. These stores offer a wide array of services beyond the usual, like purchasing train tickets, getting freshly brewed bubble tea or coffee, sending packages, paying bills, laundry services, and mailing items. Moreover, the food they provide is not only nutritious but also remarkably different from the typical fare found in convenience stores elsewhere.
Practice
TouchHover over the space to see the answers.
✔️In Taiwan, almost everyone knows him.
在台灣幾乎沒有人不認識他在台湾几乎没有人不认识他
✔️ Have you almost not spoken Chinese in these past few weeks?
你這幾個禮拜幾乎都沒說中文對嗎?你这几个礼拜几乎都没说中文对吗?
✔️ I almost forgot all my Chinese.
我幾乎把中文忘光了我几乎把中文忘光了