Skip to content

OneDotDot Chinese

Learn a little Chinese every day

Menu
  • Pronunciation
  • Vocabulary
    • HSK 3.0 Voc
    • Topic Center
    • Professional Field
    • Food Words
    • Synonyms
    • Chinese Slang
  • Grammar
    • Foundation
    • A1 Grammar (HSK 1)
    • A2 Grammar (HSK 2)
    • B1 Grammar (HSK 3)
    • B1 Grammar (HSK 4)
    • B2 Grammar (HSK 5)
    • B2 Grammar (HSK 6)
    • C1-C2 Grammar (HSK 7-9)
  • Resources
    • Characters
    • Chinese Name
    • Conversation
    • Cooking Chinese Food
    • Story
    • Songs
    • Download
    • Chinese Festivals
  • Practice
    • Grammar
    • Reading
    • Listening
  • Shop
Menu
chinese numbers

Chinese Bigger Numbers

Posted on May 20, 2023May 18, 2023 by tiffany

Table of Contents

Toggle
  • Thousands:
  • Special case: 2000
  • Ten thousands:
  • 100 million

  • Text Display
  • ►Traditional
  • ►Simplified
  • Pinyin Display
  • ►Visible
  • ►Mouseover
  • ►Hidden
 

Grammar Point:
In Chinese, numbers beyond 10,000 follow a different naming pattern compared to English. Understanding how to express bigger numbers in Chinese is essential for effective communication. Let’s explore the structure and naming conventions of Chinese bigger numbers.

  • Basic Chinese Numbers
 

Thousands:

To express numbers in the thousands (e.g., 1000, 2000, 3000), the basic numerals are combined with the characters 千 qiān. For example:

1000 – 一千 yì qiān

3000 – 三千 sān qiān

5000 – 五千 wǔ qiān

4781 – 四千七百八十一 sì qiān qī bǎi bā shí yī

8400 – 八千四百 bā qiān sì bǎi

7402 – 七千四百零二 qī qiān sì bǎi líng èr

 

Special case: 2000

二 èr is the numerical character for “two,” while 兩两 liǎng is used specifically when counting or expressing a quantity of two. In the case of “2000,” it is more appropriate to use 兩两千 liǎng qiān as they imply a quantity of two thousand.

  • “Two” in Chinese (二 èr and 兩两 liǎng)

2000 – 兩两千 liǎng qiān

2893 – 兩两千八百九十三 liǎng qiān bā bǎi jiǔ shí sān

2222 – 兩两千两百二十二 liǎng qiān liǎng bǎi èr shí èr

Note: 二千 èr qiān is also understandable and used in some contexts, but 兩两千 liǎng qiān is more commonly used and considered more standard.

 

Ten thousands:

In English, you use commas to separate thousands, millions, billions, and so on (e.g., 1,000, 1,000,000). However, in Chinese, a different system is used. Chinese numbers are grouped by ten thousand (萬万 wàn), similar to how English groups by thousands.

To express bigger numbers, we combine specific Chinese numerals with the word 萬万 wàn to indicate multiples of ten thousand. Here are some examples:

10,000 – 一萬万 yí wàn

100,000 – 十萬万 shí wàn

1,000,000 (one million) – 一百萬万 yì bǎi wàn

10,000,000 (ten million) – 一千萬万 yì qiān wàn

22,707 – 兩萬两万兩两千七百零七 liǎng wàn liǎng qiān qī bǎi líng qī

936,103 – 九十三萬万六千一百零三 jiǔ shí sān wàn liù qiān yì bǎi líng sān

1,492,750 – 一百四九萬万兩两千七百五十 yì bǎi sì shí jiǔ wàn liǎng qiān qī bǎi wǔ shí

859,000 – 八十五萬万九 bā shí wǔ wàn jiǔ

66,200,100 – 六千六百二十萬万零一百 liù qiān liù bǎi èr shí wàn líng yìbǎi

 

100 million

To express numbers bigger then 100 million, we combine specific Chinese numerals with the word 億亿 yì to indicate multiples of hundred million. Here are some examples:

100,000,000 (one hundred million) – 一億亿 yí yì

1,000,000,000 (one billion) – 十億亿 shí yì

10,000,000,000 (ten billion) – 一百億亿 yì bǎi yì

100,000,000,000 (one hundred billion) – 一千億亿 yì qiān yì

572,008,200 五億亿七千兩两百萬万八千兩两百
wǔ yì qī qiān liǎng bǎi wàn bā qiān liǎng bǎi

Isn’t it super difficult? Now you can understand the struggle we face when learning English numbers.😏 But don’t worry, I can offer you a trick to help. Simply place the comma every four digits instead of three.

9,200,782,000 ➡️ 92,0078,2000

九十二億亿零七十八萬万兩两千
jiǔ shí èr yì líng qī shí bā wàn liǎng qiān

 

Chinese Bigger Numbers

Question

Your answer:

Correct answer:

You got {{SCORE_CORRECT}} out of {{SCORE_TOTAL}}

Your Answers

 
Do you like it? 🙂
 

📗 Contemporary Chinese
➤ Book 1
➤ Book 2
➤ Book 3
➤ Book 4

  • LinkedIn
  • Instagram

OneDotDot Chinese

Whenever I ask foreigners, "Do you speak Chinese?" they often reply, "a little bit" (yì diǎn diǎn). That inspired me to create this website and translate "yì diǎn diǎn" into the quirky and fun "One Dot Dot."

It’s also a reminder that learning Chinese is a journey, and progress happens one step at a time. By learning just a little bit every day, you’ll go far!

  About me
  Special Thanks
  News
  My Students Only
  Privacy Policy

© 2025 OneDotDot Chinese | Powered by Superbs Personal Blog theme