Skip to content

OneDotDot Chinese

Learn a little Chinese every day

Menu
  • Pronunciation
  • Vocabulary
    • HSK 3.0 Voc
    • Topic Center
    • Professional Field
    • Food Words
    • Synonyms
    • Chinese Slang
  • Grammar
    • Foundation
    • A1 Grammar (HSK 1)
    • A2 Grammar (HSK 2)
    • B1 Grammar (HSK 3)
    • B1 Grammar (HSK 4)
    • B2 Grammar (HSK 5)
    • B2 Grammar (HSK 6)
    • C1-C2 Grammar (HSK 7-9)
  • Resources
    • Characters
    • Chinese Name
    • Conversation
    • Cooking Chinese Food
    • Story
    • Songs
    • Download
    • Chinese Festivals
  • Practice
    • Grammar
    • Reading
    • Listening
  • Shop
Menu
direction complement 进 and 出

Direction Complement in Chinese

Posted on August 18, 2022April 25, 2023 by tiffany

Table of Contents

Toggle
  • Structure – V + Direction Complement
  • 來/来 lái、去 qù
  • 進/进 jìn、出 chū
  • 上 shàng、下 xià
  • 起 qǐ
  • 回 huí
  • 開/开 kāi
  • 過/过 guò

  • Text Display
  • ►Traditional
  • ►Simplified
  • Pinyin Display
  • ►Visible
  • ►Mouseover
  • ►Hidden

Grammar Point:
A direction complement is a complement used to describe the direction of a verb in Chinese. For example, the verb “走 zǒu” means “to walk”. However, to specify which direction you are walking in, you can add a direction complement to describe where you are walking to. For example,

走zǒu進jìn走zǒu进jìn
Walk in

走zǒu出chū走zǒu出chū
Walk out

Now, let’s take a look at the various directional complements commonly used in Mandarin Chinese:

Structure –
V + Direction Complement

來/来 lái、去 qù

It indicates the position of the speaker.

If the verb’s action is moving closer to the speaker, 來来 lái should be used. Conversely, if the verb’s action is moving away from the speaker, 去 qù should be used.

我wǒ帶dài去qù給gěi你nǐ我wǒ带dài去qù给gěi你nǐ
I will bring it to you.
(The speaker is going to leave his current position now.)

你nǐ來lái台灣Táiwān你nǐ来lái台湾Táiwān
Come to Taiwan.
(The speaker is in Taiwan now).

進/进 jìn、出 chū

The characters 進进 jìn and 出 chū usually require an object (place) to be used with them.

When the action involves moving inward, 進进 jìn should be used. On the other hand, when the action involves moving outward, 出 chū should be used.

他tā跑pǎo進jìn電影院diànyǐngyuàn他tā跑pǎo进jìn电影院diànyǐngyuàn
He ran into a movie theater.

我wǒ走zǒu出chū教室jiàoshì我wǒ走zǒu出chū教室jiàoshì
I walked out of class.

上 shàng、下 xià

The characters 上 shàng and 下 xià usually require a destination to be used with them.

When the action involves moving upward, 上 shàng should be used. On the other hand, when the action involves moving downward, 下 xià should be used.

媽媽māma走zǒu上shàng二樓èrlóu妈妈māma走zǒu上shàng二楼èrlóu
Mom walked to the second floor.  
(The destination is the 2nd floor)

爸爸bàba爬pá下xià樹shù爸爸bàba爬pá下xià树shù
Dad climbed down from a tree.    
(The destination is under the tree)

起 qǐ

This is a particularly unique word in Chinese, as it generally means ‘to rise’, and in directional complements it is always combined with 來来 lái.

起來来 qǐlái actually has many different meanings and functions, but we will only discuss directional complements here. It is similar to the word ‘up’ in English.

站zhàn起來qǐlái站zhàn起来qǐlái
Stand up.

拿ná起來qǐlái拿ná起来qǐlái
Pick up; take up

Both 上 shàng and 起 qǐ indicate an upward direction. However, the main difference between the two is that 上 shàng requires a destination, while 起 qǐ does not.

回 huí

回 huí is used for movements that involve going back or returning.

他tā跑pǎo回huí家jiā他tā跑pǎo回huí家jiā
He ran back home.

我wǒ走zǒu回huí公司gōngsī我wǒ走zǒu回huí公司gōngsī
I walked back to the office.

開/开 kāi

This word means to move something to another place, and it does not always require an object.

他tā拿ná開kāi書shū他tā拿ná开kāi书shū
He took the book away.

孩子háizi從cóng媽媽māma身邊shēnbiān跑pǎo開kāi孩子háizi从cóng妈妈māma身边shēnbiān跑pǎo开kāi
The child runs away from the mother.

過/过 guò

This word basically means ‘pass’, ‘cross’, or ‘through’.

我wǒ走zǒu過guò書店shūdiàn我wǒ走zǒu过guò书店shūdiàn
I walked and passed by a bookstore.

我wǒ跑pǎo過guò馬路mǎlù我wǒ跑pǎo过guò马路mǎlù
I ran across the road.

Direction Complement

Question

Your answer:

Correct answer:

You got {{SCORE_CORRECT}} out of {{SCORE_TOTAL}}

Your Answers

  • Compound direction complements (HSK 3)
  • Extension Direction Complements 1 (HSK 4)
  • Extension Direction Complements 2 (HSK 5)
  • Extension Direction Complements 3 (HSK 6)
Do you like it? 🙂

📗 Contemporary Chinese
➤ Book 1
➤ Book 2
➤ Book 3
➤ Book 4

  • LinkedIn
  • Instagram

OneDotDot Chinese

Whenever I ask foreigners, "Do you speak Chinese?" they often reply, "a little bit" (yì diǎn diǎn). That inspired me to create this website and translate "yì diǎn diǎn" into the quirky and fun "One Dot Dot."

It’s also a reminder that learning Chinese is a journey, and progress happens one step at a time. By learning just a little bit every day, you’ll go far!

  About me
  Special Thanks
  News
  My Students Only
  Privacy Policy

© 2025 OneDotDot Chinese | Powered by Superbs Personal Blog theme