我叫_____,我是_____人我叫_____,我是_____人
Call me __(name)__. I am ___(nationality)___
Dialogue
A:請問你叫什麼名字?A:请问你叫什么名字?
A: What’s your name?
B:我叫BettyB:我叫Betty
B: Call me Betty.
A:Betty你是哪國人?A:Betty你是哪国人?
A: Where are you from, Betty?
B:我是台灣人B:我是台湾人
B: I am a Taiwanese
Simplified (China)
Traditional (Taiwan)
Vocabulary (Taiwan / China)
請問你叫什麼名字請问你叫什么名字
What’s your name?
加拿大加拿大
Canada
美國美国
The USA
法國法国
France
德國德国
Germany
英國英国
The UK
你是哪國人你是哪国人
Where are you from?
韓國韩国
Korea
日本日本
Japan
菲律賓菲律宾
Philippines
中國中国
China
Can’t find your country?
Click here to see more countries
F.Y.I
Is Taiwan a country?
Well…This is a really tough question. China’s official name is The People’s Republic of China and Taiwan’s is The Republic of China so you can see how it might be hard to distinguish. China claims sovereignty over Taiwan, but Taiwan government insists we are not belonging to China, which is very interesting because most Taiwanese do not claim Taiwan as a country, but we also refuse to be part of China. Based on the history Taiwan is a small province of China and we never officially separated. Back in 1950-1960 Taiwanese people believed China belonged Taiwan. “We need to save our people there!” was the slogan at that time.
On the other hand, if we want to go China we need to have a visa which doesn’t make any sense for one country. Also Taobao (like eBay) says it can ship customers’ orders to any part of China but it refuses to send goods to Taiwan….
So does this mean Taiwan is independent?
I don’t know the answer, but I have never hear any Taiwanese introduce themselves that I am a Chinese. The government operating on Taiwan is a self-sustaining, fully functional, democratically-elected government unrelated to Beijing with our own policy, currency, passport and Olympics teams etc.
What is your opinion? introduce yourself in Chinese
More information
How to introduce yourself in Chinese
我的名字叫… (Wǒ de míngzi jiào…) My name is…
That is a little bit unnatural in Chinese conversation. We usually just go by 我叫… (Wǒ jiào…) And lots of Taiwanese have an English nickname.
我姓…(Wǒ xìng …) My family name is…
Here’s one thing you need to know that Chinese people generally don’t don’t like to call other by their first name unless they’re close. To address those who we don’t know well or in a higher position, we prefer to use the person’s family name or job title.
- 陳先生 (Chén xiānsheng) – Mr Chen
- 林经理 (Lín jīnglǐ) – Manager Lin
- 王太太 (Wáng tàitai) – Mrs. Wang
For the same reason, you’ll be less likely to get asked about your family name being a foreigner, but it happens more common in the business occasions.
您贵姓?(Nín guì xìng) (What’s) your noble family name?
This means the speaker wants to learn your last name – 姓 (xìng), specifically. And 贵(guì) means expensive. It shows respect.
我姓… (Wǒ xìng …) My surname is…
There is a common mistake for English speakers. 姓(xìng) is usually using as a verb in Chinese, so 我的姓是… (Wǒ de xìng shì…) sounds very foreigner style.