HSK2 Reading Practice
Remember to use the menu at the top right of the article to switch between Traditional and Simplified Chinese.
Vocabulary
玩球玩球 to play ball | 他每天都和朋友玩球他每天都和朋友玩球 He plays ball with his friends every day. |
滾滚 to roll | 球從地上滾到我的腳邊球从地上滚到我的脚边 The ball rolled to my feet from the ground. |
公園公园 park | 我喜歡週末去公園散步我喜欢周末去公园散步 I like to take a walk in the park on weekends. |
繼續继续 to continue | 他決定繼續學中文他决定继续学中文 He decided to continue learning Chinese. |
奇怪奇怪 strange, odd | 這個房間的燈很奇怪这个房间的灯很奇怪 The lighting in this room is very strange. |
年輕年轻 young | 他是一個很年輕的老師他是一个很年轻的老师 He is a very young teacher. |
拿拿 to take, to hold | 請幫我拿那本書请帮我拿那本书 Please help me take that book. |
他是谁?
李太太坐在公园的椅子上休息,在她的前面有一个小孩和年轻人在玩球,他们看起来很快乐。球滚到了李太太的旁边,小孩跑过来拿球。李太太问小孩:“那跟你玩球的人是你爸爸吗?”小孩说:“对!是我爸爸!”
小孩拿到球后又跑回去继续跟年轻男人玩,十分钟后,球又滚到了李太太的旁边,这次是年轻男人走过来拿球。李太太跟男人说:“你儿子真可爱!”男人看了一下然后跟李太太说:“他不是我儿子!”
李太太觉得非常奇怪,所以第三次球滚过来的时候,她又问了来拿球的孩子:“你是他的孩子吗?”孩子说:“没错!我是他的孩子!”
李太太站起来走到男人旁边问他:“这孩子不是你儿子吗?”男人回答:“他真的不是儿子!”
Questions
Tā shì shéi
Lǐ tàitai zuò zài gōngyuán de yǐzi shang xiūxi, zài tā de qiánmiàn yǒu yíge xiǎohái hé niánqīngrén zài wán qiú, tāmen kàn qǐlai hěn kuàilè. Qiú gǔn dào le Lǐ tàitai de pángbiān, xiǎohái pǎo guòlái ná qiú. Lǐ tàitai wèn xiǎohái: “Nà gēn nǐ wán qiú de rén shì nǐ bàba ma?” Xiǎohái shuō: “Duì! Shì wǒ bàba!”
Xiǎohái ná dào qiú hòu yòu pǎo huíqù jìxù gēn niánqīng nánrén wán, shí fēnzhōng hòu, qiú yòu gǔn dào le Lǐ tàitai de pángbiān, zhè cì shì niánqīng nánrén zǒu guòlái ná qiú. Lǐ tàitai gēn nánrén shuō: “Nǐ érzi zhēn kě’ài!” Nánrén kànle yíxià ránhòu gēn Lǐ tàitai shuō: “Tā búshì wǒ érzi!”
Lǐ tàitai juéde fēicháng qíguài, suǒyǐ dì sān cì qiú gǔn guòlái de shíhou, tā yòu wènle lái ná qiú de háizi: “Nǐ shì tā de háizi ma?” Háizi shuō: “Méicuò! Wǒ shì tā de háizi!”
Lǐ tàitai zhàn qǐlái zǒu dào nánrén pángbiān wèn tā: “Zhè háizi búshì nǐ érzi ma?” Nánrén huídá: “Tā zhēnde búshì érzi!”
Who Is He
Mrs. Li sat resting on a bench in the park. In front of her, there was a child and a young man playing with a ball, appearing to be very happy. The ball rolled over to Mrs. Li’s side, and the child ran over to retrieve it. Mrs. Li asked the child, “Is the person playing ball with you your dad?” The child replied, “Yes! He’s my dad!”
After the child got the ball, he ran back to continue playing with the young man. Ten minutes later, the ball rolled over to Mrs. Li’s side again, and this time the young man came to pick it up. Mrs. Li said to the man, “Your son is really adorable!” The man glanced and then said to Mrs. Li, “This child is not my son!”
Mrs. Li found it very strange, so when the ball rolled over for the third time, she asked the child who came to retrieve it, “Are you his child?” The child replied, “Yes! I’m his child!”
Mrs. Li stood up, walked over to the man, and asked him, “Isn’t this child your son?” The man replied, “She really isn’t my son!”