Skip to content

OneDotDot Chinese

Learn a little Chinese every day

Menu
  • Pronunciation
  • Vocabulary
    • HSK 3.0 Voc
    • Topic Center
    • Professional Field
    • Food Words
    • Synonyms
    • Chinese Slang
  • Grammar
    • Foundation
    • A1 Grammar (HSK 1)
    • A2 Grammar (HSK 2)
    • B1 Grammar (HSK 3)
    • B1 Grammar (HSK 4)
    • B2 Grammar (HSK 5)
    • B2 Grammar (HSK 6)
    • C1-C2 Grammar (HSK 7-9)
  • Resources
    • Characters
    • Chinese Name
    • Conversation
    • Cooking Chinese Food
    • Story
    • Songs
    • Download
    • Chinese Festivals
  • Practice
    • Grammar
    • Reading
    • Listening
  • Shop
Menu
趁 chèn grammar

Seize the moment – 趁 chèn

Posted on February 7, 2026February 7, 2026 by tiffany

Table of Contents

Toggle
  • Structure
    • 趁 chèn + condition / situation / opportunity + V
  • 趁 chèn VS 當当 dāng
  • A Song Named 趁 chèn
    • Lyrics from the song

  • Text Display
  • ►Traditional
  • ►Simplified
  • Pinyin Display
  • ►Visible
  • ►Mouseover
  • ►Hidden

Grammar Point:
趁 chèn is a preposition or verb meaning to take advantage of a time or situation—to do something while conditions are right or before they change.
This usage does not translate naturally into English word-for-word and is usually better understood by its function rather than a direct equivalent.

Structure

趁 chèn + condition / situation / opportunity + V

The 趁 chèn phrase can be put either at the beginning of the sentence or before the main verb.

趁chèn他tā不bú在zài, 我們wǒmen快點kuàidiǎn做zuò完wán趁chèn他tā不bú在zài, 我们wǒmen快点kuàidiǎn做zuò完wán
Let’s finish it while he’s not here.

趁chèn天tiān還沒háiméi黑hēi回家huíjiā吧ba趁chèn天tiān还没háiméi黑hēi回家huíjiā吧ba
Go home before it gets dark.

趁chèn年輕niánqīng時shí, 你nǐ應該yīnggāi多duō嘗試chángshì各種gezhǒng新xīn事物shìwù趁chèn年轻niánqīng时shí, 你nǐ应该yīnggāi多duō尝试chángshì各种gezhǒng新xīn事物shìwù
While you are young, you should (seize the opportunity to) try more new things.

李lǐ先生xiānshēng趁chèn下班xiàbān回家huíjiā的de路上lùshàng到dào超市chāoshì買mǎi了le幾jǐ罐guàn啤酒píjiǔ李lǐ先生xiānsheng趁chèn下班xiàbān回家huíjiā的de路上lùshang到dào超市chāoshì买mǎi了le几jī罐guàn啤酒píjiǔ
Mr. Lee bought a few cans of beer from the supermarket on his way home from work.

湯tāng要yào趁chèn熱rè喝hē, 冷lěng了le就jiù不bù好喝hǎohē了le汤tāng要yào趁chèn热rè喝hē, 冷lěng了le就jiù不bù好喝hǎohē了le
Drink the soup while it’s hot; it won’t taste good once it gets cold.

這個zhège消息xiāoxí剛gāng出來chūlái, 你nǐ可以kěyǐ趁熱chènrè多duō宣傳xuānchái一下yíxià这个zhège消息xiāoxi刚gāng出来chūlái, 你nǐ可以kěyǐ趁热chènrè多duō宣传xuānchái一下yíxià
The news just came out, so you can promote it while it’s still fresh.

我wǒ想xiǎng趁chèn暑假shǔjià去qù台灣Táiwān學xué中文zhōngwén我wǒ想xiǎng趁chèn暑假shǔjià去qù台湾Táiwān学xué中文zhōngwén
I want to study Chinese in Taiwan (and I should take the opportunity) during the summer.

事情shìqíng已經yǐjīng這樣zhèyàng了le, 還是háishì趁早chènzǎo想xiǎng辦法bànfǎ吧ba事情shìqing已经yǐjīng这样zhèyàng了le, 还是háishì趁早chènzǎo想xiǎng办法bànfǎ吧ba
Since things have come to this, it’s better to think of a solution as early as possible.

你nǐ應該yīnggāi趁chèn他tā還沒háiméi回國huíguó前qián跟gēn他tā說shuō你nǐ喜歡xǐhuān他tā, 現在xiànzài太tài晚wǎn了le你nǐ应该yīnggāi趁chèn他tā还没háiméi回国huíguó前qián跟gēn他tā说shuō你nǐ喜欢xǐhuan他tā, 现在xiànzài太tài晚wǎn了le
You should have told him you liked him before he went back to his country. Now it’s too late!

趁 chèn VS 當当 dāng

WordMeaningFeeling
趁 chèntake advantage ofurgency, don’t miss it
當当 dāngwhen / duringneutral, descriptive

趁chèn他tā睡覺shuìjiào時shí走zǒu趁chèn他tā睡觉shuìjiào时shí走zǒu
(quietly, before he wakes up)

當dāng他tā睡覺shuìjiào時shí, 我wǒ在zài看書kànshū当dāng他tā睡觉shuìjiào时shí, 我wǒ在zài看书kànshū
(just describing time)

A Song Named 趁 chèn

Lyrics from the song

趁chèn我wǒ還有háiyǒu這zhè份fèn衝動chōngdòng趁chèn我wǒ还有háiyǒu这zhè份fèn冲动chōngdòng
While I still have the impulse.

趁chèn我wǒ還沒有háiméiyǒu爛透làntòu趁chèn我wǒ还没有háiméiyǒu烂透làntòu
Before I get worse.

趁chèn我wǒ還hái沒有méiyǒu放過fàngguò我wǒ自己zìjǐ趁chèn我wǒ还hái没有méiyǒu放过fàngguò我wǒ自己zìjǐ
Before I give up myself.

Do you like it? 🙂

📗 Contemporary Chinese
➤ Book 1
➤ Book 2
➤ Book 3
➤ Book 4

  • LinkedIn
  • Instagram
線上課程
One-on-one online teaching platform
線上課程

OneDotDot Chinese

Whenever I ask foreigners, "Do you speak Chinese?" they often reply, "a little bit" (yì diǎn diǎn). That inspired me to create this website and translate "yì diǎn diǎn" into the quirky and fun "One Dot Dot."

It’s also a reminder that learning Chinese is a journey, and progress happens one step at a time. By learning just a little bit every day, you’ll go far!

  About me
  Special Thanks
  News
  My Students Only
  Privacy Policy

© 2026 OneDotDot Chinese | Powered by Superbs Personal Blog theme