Skip to content

OneDotDot Chinese

Learn a little Chinese every day

Menu
  • Pronunciation
  • Vocabulary
    • HSK 3.0 Voc
    • Topic Center
    • Professional Field
    • Food Words
    • Synonyms
    • Chinese Slang
  • Grammar
    • Foundation
    • A1 Grammar (HSK 1)
    • A2 Grammar (HSK 2)
    • B1 Grammar (HSK 3)
    • B1 Grammar (HSK 4)
    • B2 Grammar (HSK 5)
    • B2 Grammar (HSK 6)
    • C1-C2 Grammar (HSK 7-9)
  • Resources
    • Characters
    • Chinese Name
    • Conversation
    • Cooking Chinese Food
    • Story
    • Songs
    • Download
    • Chinese Festivals
  • Practice
    • Grammar
    • Reading
    • Listening
  • Shop
Menu
Yes and No in Chinese

How to say “Yes” and “No” in Chinese

Posted on December 3, 2024 by tiffany

Table of Contents

Toggle
  • No Direct “Yes” or “No” Words
    • Affirmative Responses = YES
    • Negative Responses = NO
  • How About 對对 duì and 不對对 búduì?
  • Why Doesn’t Chinese Have “Yes” or “No”?

  • Text Display
  • ►Traditional
  • ►Simplified
  • Pinyin Display
  • ►Visible
  • ►Mouseover
  • ►Hidden

I’ll get straight to the point here. Chinese does not have specific words for “yes” and “no” that directly translate into English. Instead, Chinese language relies on context, repetition of verbs, or affirmative/negative expressions to convey agreement or disagreement. If you’re interested in the details, keep reading!

No Direct “Yes” or “No” Words

Unlike English, which uses “yes” and “no” as standalone responses, Chinese speakers typically respond by repeating the main verb or adjective from the question or by using phrases that explicitly confirm or deny the statement.

Affirmative Responses = YES

Q:你nǐ會huì說shuō中文zhōngwén嗎ma? 你nǐ会huì说shuō中文zhōngwén吗ma?
Can you speak Chinese?

A:會huì会huì
Yes. (I can)

Q:你nǐ喜歡xǐhuān狗gǒu嗎ma? 你nǐ喜欢xǐhuan狗gǒu吗ma?
Do you like dogs?

A:喜歡xǐhuān喜欢xǐhuan
Yes. (I like them.)

Q:天氣tiānqì冷lěng嗎ma? 天气tiānqì冷lěng吗ma?
Is the weather cold?

A:冷lěng冷lěng
Yes, (It’s cold.)

Negative Responses = NO

Negative responses typically use negation words like 不 bù or 没 méi in combination with the verb, adjective, or phrase.

Q:你nǐ買mǎi咖啡kāfēi嗎ma? 你nǐ买mǎi咖啡kāfēi吗ma?
Are you buying coffee?

A:不bù買mǎi不bù买mǎi
No, I’m not.

Q:你nǐ有yǒu錢qián嗎ma? 你nǐ有yǒu钱qián吗ma?
Do you have money?

A:沒有méiyǒu没有méiyǒu
No, I don’t.

Q:你nǐ知道zhīdào我wǒ愛ài你nǐ嗎ma? 你nǐ知道zhīdào我wǒ爱ài你nǐ吗ma?
Do you know I love you?

A:不bù知道zhīdào不bù知道zhīdào
No, I don’t.

How About 對对 duì and 不對对 búduì?

In Chinese, 對对 duì and 不對对 búduì can sometimes mean “yes” and “no,” but they don’t work exactly like “yes” and “no” in English. Instead, they mean “correct” and “not correct.”

Q:這zhè是shì你nǐ的de書shū嗎ma? 这zhè是shì你nǐ的de书shū吗ma?
Is this your book?

A:是shì! 是shì!(對duì对duì is also ok.)
Yes!

Q:我們wǒmen是shì明天míngtiān一起yìqǐ吃飯chīfàn嗎ma? 我们wǒmen是shì明天míngtiān一起yìqǐ吃饭chīfàn吗ma?
Are we eating together tomorrow?

A:不bú對duì, 是shì今天jīntiān不bú对duì, 是shì今天jīntiān
No, that’s wrong. It’s today.

Why Doesn’t Chinese Have “Yes” or “No”?

This difference stems from the syntax and semantics of the language:

  1. Verb-Centric Responses: Chinese grammar often centers around verbs and adjectives, making it natural to affirm or negate them directly.
  2. Avoiding Ambiguity: Repeating or negating the verb provides clarity, which standalone “yes” or “no” might lack in a tonal language.
  3. Cultural Influence: Chinese communication often emphasizes precision and avoiding misinterpretation.
Do you like it? 🙂

📗 Contemporary Chinese
➤ Book 1
➤ Book 2
➤ Book 3
➤ Book 4

  • LinkedIn
  • Instagram

OneDotDot Chinese

Whenever I ask foreigners, "Do you speak Chinese?" they often reply, "a little bit" (yì diǎn diǎn). That inspired me to create this website and translate "yì diǎn diǎn" into the quirky and fun "One Dot Dot."

It’s also a reminder that learning Chinese is a journey, and progress happens one step at a time. By learning just a little bit every day, you’ll go far!

  About me
  Special Thanks
  News
  My Students Only
  Privacy Policy

© 2025 OneDotDot Chinese | Powered by Superbs Personal Blog theme