Introduction:
还 hái, 仍然 réngrán, 依然 yīrán, 仍旧 réngjiù and 依旧 yījiù share a similar meaning of “still,” but there are some differences in their usages and connotations.
还 hái (HSK 2)
Still, also, or yet. It implies that something continues, but in a more casual or neutral way. Commonly used in spoken language and can be used to express continuation or contrast.
你還太小,不可以進這家店你还太小,不可以进这家店
You’re still too young, you can’t enter this store.
你的咖啡還熱嗎?要不要我幫你加熱?你的咖啡还热吗?要不要我帮你加热?
Is your coffee still hot? Do you want me to heat it up for you?
下午一點了,你還不吃飯嗎?下午一点了,你还不吃饭吗?
It’s already 1:00 p.m., aren’t you going to eat yet?
仍然 réngrán (HSK 3)
Slightly formal, used in both spoken and written language. It emphasizes persistence or something remaining the same over time.
我仍然愛著他我仍然爱着他
I still love him.
我已經喝了咖啡但是仍然很睏我已经喝了咖啡但是仍然很困
I’ve already had coffee, but I’m still very sleepy.
他的中文仍然停留在HSK3的程度他的中文仍然停留在HSK3的程度
His Chinese proficiency is still at the level of HSK3.
仍旧 réngjiù (HSK 5)
Used in both written and spoken language, though it tends to be a bit more formal than 仍然 réngrán. It’s also used to emphasize that something continues despite expectations.
十年了,我的中文仍舊不好十年了,我的中文仍旧不好
It’s been ten years, and my Chinese is still not good.
他已經道歉很多次了,你仍舊不願意原諒他嗎?他已经道歉很多次了,你仍旧不愿意原谅他吗?
He’s already apologized many times. Do you still refuse to forgive him?
雖然中了彩券變成千萬富翁,她仍舊每天上班虽然中了彩券变成千万富翁,她仍旧每天上班
Even though she won the lottery and became a multimillionaire, she still goes to work every day.
依旧 yījiù (HSK 5)
More literary or poetic, often found in formal writing or more emotional contexts.
她的笑容依舊燦爛,你的中文也依舊很爛她的笑容依旧灿烂,你的中文也依旧很烂
Her smile is still as radiant as ever, and your Chinese is still as bad as ever.
他依舊是那個老樣子他依旧是那个老样子
He’s still the same as before.
儘管我離開紐約多年,依舊懷念著那裡的貝果尽管我离开纽约多年,依旧怀念着那里的贝果
Even though I left New York years ago, I still miss the bagels there.
依然 yīgrán (HSK 5)
It has a similar meaning to 依旧 yījiù, but less poetic. This one is more commonly used in spoken language.
媽媽雖然已經退休,她依然每天都在學新事物妈妈虽然已经退休,她依然每天都在学新事物
Even though my mother has retired, she still learns new things every day.
多年沒見,你依然那麼惹人厭多年没见,你依然那么惹人厌
Long time no see, you’re still as annoying as ever.
我以為換一個老師中文就會變簡單,但是依然很難我以为换一个老师中文就会变简单,但是依然很难
I thought changing to a different teacher would make Chinese easier, but it’s still difficult.
Comparison
Word | Meaning | Usage | Tone |
---|---|---|---|
仍舊仍旧 | Still, unchanged, as before | formal, both spoken/written | Formal, factual |
依舊依旧 | Still, as before, unchanged | Literary, poetic, emotional | Formal, poetic |
還还 | Still, also, in addition | Common in spoken language, casual | Casual, conversational |
仍然仍然 | Still, as before, persistent | Formal, both spoken/written | Neutral, persistent |
依然依然 | Still, unchanged | Slightly more casual than 依旧 | Neutral to formal |