Skip to content

OneDotDot Chinese

Learn a little Chinese every day

Menu
  • Pronunciation
  • Vocabulary
    • HSK 3.0 Voc
    • Topic Center
    • Professional Field
    • Food Words
    • Synonyms
    • Chinese Slang
  • Grammar
    • Foundation
    • A1 Grammar (HSK 1)
    • A2 Grammar (HSK 2)
    • B1 Grammar (HSK 3)
    • B1 Grammar (HSK 4)
    • B2 Grammar (HSK 5)
    • B2 Grammar (HSK 6)
    • C1-C2 Grammar (HSK 7-9)
  • Resources
    • Characters
    • Chinese Name
    • Conversation
    • Cooking Chinese Food
    • Story
    • Songs
    • Download
    • Chinese Festivals
  • Practice
    • Grammar
    • Reading
    • Listening
  • Shop
Menu
Question Word - How 怎麼 zěnme

Question Word – How 怎麼 zěnme

Posted on February 25, 2024March 28, 2025 by tiffany

Table of Contents

Toggle
  • How – 怎麼/怎么 zěnme
    • Subject + Zěnme + Verb (+ Object)?
  • How – 怎麼樣/怎么样 zěnme yàng
    • Statement + Zěnmeyàng?
  • Practice

  • Text Display
  • ►Traditional
  • ►Simplified
  • Pinyin Display
  • ►Visible
  • ►Mouseover
  • ►Hidden

Grammar Point:
In Chinese, “how” can be translated as 怎么样 zěnme yàng or simply 怎么 zěnme, depending on the context. As for “how long,” it can be translated as 多久 duō jiǔ.

How – 怎麼/怎么 zěnme

Depending on the context, 怎麼怎么 zěnme can be translated as “how” or “what”. It is used to indicate the manner or method of doing something, or to ask about the way in which something is done. However, when 怎麼怎么 zěnme is used in a negated question, it means “how come” or “why”.

Subject + Zěnme + Verb (+ Object)?

Q:你的nǐde名字míngzi怎麼zěnme寫xiě? 你的nǐde名字míngzi怎么zěnme写xiě?
A:How to write your name?
A:我的wǒde名字míngzi這樣zhèyàng寫xiě我的wǒde名字míngzi这样zhèyáng写xiě
A:My name is written like this.

Q:他tā怎麼zěnme沒méi來lái上班shàngbān? 他tā怎么zěnme没méi来lái上班shàngbān?
A:How come he did not come to work?
A:他tā生病shēngbìng了le他tā生病shēngbìng了le
A:He’s sick.

你nǐ是shì怎麼zěnme學xué英文yīngwén的de? 你nǐ是shì怎么zěnme学xué英文yīngwén的de?
How do you learn English?

FYI
Do you know about 填鴨鸭式教育 tiányā shì jiàoyù (cramming education)? It’s a common learning method in Asia, so many of us can write foreign languages but struggle to speak them fluently. Cramming education refers to a teaching method where students are required to memorize and recite a large amount of information, with less emphasis on practical application and understanding. It’s like the fast food of learning, where you stuff your brain with facts without actually digesting them properly. So next time, if you fail to have a conversation with a Chinese person, try writing it down. It may work. 😏

她tā怎麼zěnme找zhǎo到dào上海shànghǎi的de工作gōngzuò? 她tā怎么zěnme找zhǎo到dào上海shànghǎi的de工作gōngzuò?
How did she find a job in Shanghai?

你nǐ怎麼zěnme沒méi買mǎi咖啡kāfēi給gěi我wǒ! 你nǐ怎么zěnme没méi买mǎi咖啡kāfēi给gěi我wǒ!
How come you didn’t buy coffee for me?

老師lǎoshī怎麼zěnme沒méi穿chuān鞋子xiézi老师lǎoshī怎么zěnme没méi穿chuān鞋子xiézi
Why isn’t the teacher wearing shoes?

How – 怎麼樣/怎么样 zěnme yàng

Statement + Zěnmeyàng?

Q:你的nǐde中文zhōngwén課kè怎麼樣zěnmeyàng? 你的nǐde中文zhōngwén课kè怎么样zěnmeyàng?
A:How was your Chinese lesson?
A:我的wǒde中文zhōngwén課kè很hěn好hǎo我的wǒde中文zhōngwén课kè很hěn好hǎo
A:My Chinese lesson is great.

今天jīntiān天氣tiānqì怎麼樣zěnmeyàng? 今天jīntiān天气tiānqì怎么样zěnmeyàng?
How’s the weather today?

你的nǐde感冒gǎnmào怎麼樣zěnmeyàng了le? 你的nǐde感冒gǎnmào怎么样zěnmeyàng了le?
How’s your cold?

你nǐ覺得juéde那邊nàbiān那個nàge男人nánrén怎麼樣zěnmeyàng? 你nǐ觉得juéde那边nàbiān那个nàge男人nánrén怎么样zěnmeyàng?
What do you think of that man over there?

昨天zuótiān的de電影diànyǐng看kàn得de怎麼樣zěnmeyàng? 昨天zuótiān的de电影diànyǐng看kàn得de怎么样zěnmeyàng?
How was the movie yesterday?

Practice

TouchHover over the space to see the answers.

✔️ Why didn’t he come to class?

他tā怎麼zěnme沒méi來lái上課shàngkè他tā怎么zěnme没méi来lái上课shàngkè

✔️ How do I get to the airport from here?

我wǒ要yào怎麼zěnme從cóng這裡zhèlǐ去qù機場jīchǎng? 我wǒ要yào怎么zěnme从cóng这里zhèlǐ去qù机场jīchǎng?

✔️ What do you think of my Chinese?

你nǐ覺得juéde我的wǒde中文zhōngwén怎麼樣zěnmeyàng? 你nǐ觉得juéde我的wǒde中文zhōngwén怎么样zěnmeyàng?

Do you like it? 🙂

📗 Contemporary Chinese
➤ Book 1
➤ Book 2
➤ Book 3
➤ Book 4

  • LinkedIn
  • Instagram

OneDotDot Chinese

Whenever I ask foreigners, "Do you speak Chinese?" they often reply, "a little bit" (yì diǎn diǎn). That inspired me to create this website and translate "yì diǎn diǎn" into the quirky and fun "One Dot Dot."

It’s also a reminder that learning Chinese is a journey, and progress happens one step at a time. By learning just a little bit every day, you’ll go far!

  About me
  Special Thanks
  News
  My Students Only
  Privacy Policy

© 2025 OneDotDot Chinese | Powered by Superbs Personal Blog theme