Grammar Point:
The Chinese word 反正 fǎnzhèng is an adverb that is commonly used in spoken language and informal writing. It is similar to the English word “anyway,” but not exactly the same.
Structure
反正 + Reason
The difference between English and Chinese is that 反正 fǎnzhèng always needs a reason with it, unlike English where you can simply use ‘anyway’ alone.
反正他一定會遲到一小時以上,我們先吃吧!反正他一定会迟到一小时以上,我们先吃吧!
Anyway, he will definitely be more than an hour late. Let’s eat first!
你今天不去也沒關係,反正我們還有時間你今天不去也没关系,反正我们还有时间
It’s okay if you don’t go today; we still have time anyway.
反正我沒辦法,你有辦法的話你來反正我没办法,你有办法的话你来
Anyway, I can’t do it. If you can, then you do it.
飯沒了就算了,反正我剛好可以減肥饭没了就算了,反正我刚好可以减肥
It’s fine if there’s no food; I need to diet anyway.
你別買月餅了,反正中秋節時你一定會收到一堆你别买月饼了,反正中秋节时你一定会收到一堆
Don’t buy mooncakes; you’ll definitely receive a bunch during the Mid-Autumn Festival anyway.
吃不完也沒關係,反正這些菜可以打包回家吃不完也没关系,反正这些菜可以打包回家
It’s okay if we can’t finish it; we can always take these dishes home anyway.
FYI
In Taiwan, most restaurants are cool with packing up your leftovers. It doesn’t matter if you’re munching on hotpot, chowing down on breakfast, sipping coffee, or digging into a juicy steak – they’ve got your back. The deal is, Taiwan wants to cut down on food waste. So, whether you’ve got half a cup of coffee left or just one last bite of that steak, just ask, and they’ll hook you up with a to-go container. And some hotpot joints even toss in a few extra goodies when they’re packing it up for you. 😅
No matter + 反正 + opinion
In this function, 反正 fǎnzhèng is often combine with phrases like “no matter”, such as 不管 bùguǎn, 無論无论 wúlùn, or 不論论 búlùn, to convey a sense of ‘regardless’ or ‘no matter what,’ which is a distinction from how ‘anyway’ is used in English.
不管你怎麼做,反正我是不會答應不管你怎么做,反正我是不会答应
No matter what you do, I won’t agree anyway.
不論別人說什麼,反正我只相信你說的不论别人说什么,反正我只相信你说的
Regardless of what others say, I only believe what you say.
無論他喜不喜歡,反正我已經決定要做自己无论他喜不喜欢,反正我已经决定要做自己
Whether he likes it or not, anyway, I’ve already decided to be myself .
不管你最後來不來,反正我替你留了位子不管你最后来不来,反正我替你留了位子
Whether you eventually come or not, anyway, I’ve saved a seat for you.
都行吧,反正去哪裡都差不多都行吧,反正去哪里都差不多
It’s fine, anyway, everywhere is pretty much the same.
隨便你,反正我是不贊成随便你,反正我是不赞成
It’s your choice, but I don’t approve anyway.
Practice
TouchHover over the space to see the answers.
✔️ Anyway, my thoughts don’t matter to you, no need to ask me.
反正我的想法對你們來說也不重要,不用問我反正我的想法对你们来说也不重要,不用问我
✔️ You guys decide, I don’t have anything I won’t eat anyway.
你們決定吧,反正我沒有不吃的你们决定吧,反正我没有不吃的
✔️ Whether you agree or not, I definitely have to go to China on a business trip anyway.
不管你同不同意,反正我一定得去中國出差不管你同不同意,反正我一定得去中国出差