Grammar Point:
The word 重新 chóngxīn in Chinese can be translated to “again,” “anew,” or “re-” in English. It is often used to indicate the repetition or renewal of an action or state.
Structure
S + 重新 chóngxīn + V
- It is typically used to indicate the action of starting over or doing something again.
- It implies a complete renewal or a fresh start.
- Often used with verbs to show the repetition of an action.
- 新 xīn can be dropped when the following verb is a one syllable word.
請重新啟動電腦请重新启动电脑
Please restart the computer.
忘掉過去,我們重新開始好嗎?忘掉过去,我们重新开始好吗?
Can we start over and forget the past?
我們需要重新思考這個問題我们需要重新思考这个问题
We need to reconsider this issue.
你試過重開機了嗎?你试过重开机了吗?
Have you tried rebooting?
你先登出再重新登入你的帳號你先登出再重新登入你的帐号
Log out first and then log back into your account.
飯裡有小蟲嗎?對不起,我馬上重做一份給您饭里有小虫吗?对不起,我马上重做一份给您
Are there any bugs in the food? I’m sorry, I will make a new one for you right away.
FYI
In China, whether a restaurant will replace a meal with a small bug in it depends on various factors, including the type of restaurant, the specific situation, and the customer’s reaction. High-end restaurants are more likely to replace a meal if there’s a problem like a bug. They prioritize customer satisfaction and maintaining a good reputation. In contrast, lower-end or street-side eateries might be less accommodating. If you encounter such a situation and are uncomfortable with it, it’s best to communicate your concerns politely with the restaurant staff and see how they respond. In many cases, they will do their best to address the issue and ensure your satisfaction.
希望你們能重新考慮一下希望你们能重新考虑一下
I hope you can reconsider.
Practice
TouchHover over the space to see the answers.
I plan to review HSK2 again.
我打算重新複習HSK2我打算重新复习HSK2
So, I bought a new exercise book again.
所以我重買了一本新的練習本所以我重买了一本新的练习本
I’m going to learn again following this website.
我要按照這個網站重新學習我要按照这个网站重新学习