Grammar Point:
In Chinese, 才 cái can be used to express that something happens harder than expected. It is often used to emphasize the delay or the unexpectedness of a certain event or situation.
Structure
Unexpected statement + 才 cái + result
我學了一個月的西班牙文了,才會簡單地打招呼我学了一个月的西班牙文了,才会简单地打招呼
I’ve been learning Spanish for a month now, and I can only say hello in a simple way.
我去了五次才找到那個餐廳我去了五次才找到那个餐厅
I went five times before I finally found that restaurant.
我等了兩個小時才見到醫生我等了两个小时才见到医生
I waited for two hours before I finally saw the doctor.
我看了三遍才明白這個問題的答案我看了三遍才明白这个问题的答案
It took me three times of reading before I understood the answer to this question.
他試了很多次才通過了HSK考试他试了很多次才通过了HSK考试
He tried many times before passing the HSK test.
我其實重做了三次,才有現在這個網站我其实重做了三次,才有现在这个网站
I actually redid it three times before I had this site now.
- If you want to express that something happens easier than expected, you should use 就 jiù.
Practice
TouchHover over the space to see the answers.
✔️ I failed many times before I succeeded now.
我失敗了很多次,才有現在的成功我失败了很多次,才有现在的成功
✔️ I dated a lot of guys before I found my husband now.
我交往了很多男生才找到我現在的先生我交往了很多男生才找到我现在的先生
✔️ She saved her salary for 30 years before she finally bought a house.
她存了30年的薪水才終於買到房子她攒了30年的工资才终于买到房子
Other 才 cái related posts: