Grammar Point:
The word 才 cái in Chinese can be used in many ways, and one of its functions is to indicate a contrast or disagreement with a previous statement or assumption. When used in this way, 才 cái is often translated as “at all.”
Structure
Statement + 才 cái + Neg-
A: 台灣物價那麼便宜,你們應該很幸福吧!A: 台湾物价那么便宜,你们应该很幸福吧!
Prices in Taiwan are so cheap, you should be very happy!
B: 台灣物價才不便宜,你來住住看就知道了!B: 台湾物价才不便宜,你来住住看就知道了!
Prices in Taiwan are not cheap at all, you’ll know if you come and live here!
A: 你多打籃球就會長高了,別擔心!A: 你多打篮球就会长高了,别担心!
You will grow taller if you play basketball a lot. Don’t worry!
B: 打籃球才不會長高,是長高的人都去打籃球!B: 打篮球才不会长高,是长高的人都去打篮球!
People who play basketball don’t grow taller, people who grow taller go play basketball!
A: 你明明說會只愛我一人,怎麼可以劈腿!A: 你明明说会只爱我一人,怎么可以劈腿!
You clearly said you would only love me, how could you cheat on me?
FYI
So, in Chinese slang, there’s this term called “劈腿 pītuǐ” and it’s basically when someone cheats on their partner by having a romantic or sexual relationship with someone else at the same time. It’s definitely not a good thing and we use this term to call out people who are being unfaithful in their relationship. Fun fact: 劈腿 pītuǐ literally translates to “split legs,” which comes from the idea of someone spreading their legs to have sex with someone who is not their partner. Crazy, right?
B: 我才沒說過這種話!B: 我才没说过这种话!
I never said anything like that!
A: 老闆如果知道我為了公司付出那麼多,應該會幫我加薪吧?A: 老板如果知道我为了公司付出那么多,应该会帮我加工资吧?
If the boss knew how much I’ve sacrificed for the company, he should give me a raise, right?
B: 老闆才沒那麼好心,你想多了!B: 老板才没那么好心,你想多了!
The boss is not that kind-hearted. It is all in your mind.
Practice
TouchHover over the space to see the answers.
A: 你中文那麼好,能不能教我A: 你中文那么好,能不能教我
Your Chinese is so good, can you teach me?
✔️ B: My Chinese is not good at all, you’d better ask a teacher to teach you
我的中文才不好,你還是請老師教你吧我的中文才不好,你还是请老师教你吧
A: 你為什麼要從Google辭職?薪水不是很好嗎?A: 你为什么要从Google辞职?薪水不是很好吗?
Why did you resign from Google? Isn’t the pay good?
✔️ B: I didn’t resign, I was fired!
我才沒有辭職,我是被辭退的!我才没有辞职,我是被辞退的!
A: 你如果有問題都可以去問Tiffany,她人很好A: 你如果有问题都可以去问Tiffany,她人很好
If you have questions, you can ask Tiffan. She is very nice
✔️ B: She’s not nice at all. If I ask her a question, she would charge me money.
她人才不好,問一個問題就要跟我收錢她人才不好,问一个问题就要跟我收钱
Other 才 cái related posts: