There are many ways to show perspective in Chinese. In this article, we are going to learn 2 structures: 在 zài···看來/看来 kànlái and 從/从cóng···來看/来看láikàn
Structure
在 + Somebody + 看來/看来 + Perspective
This phrase is used more often in formal speaking and writing, just like saying, “In my opinion….”
在我看來,這次中文考試實在太難了
在我看来,这次中文考试实在太难了
Zài wǒ kàn lái, zhè cì Zhōngwén kǎoshì shízài tài nánle.
In my opinion, this Chinese exam is too difficult.
在很多人看來,這件事沒有那麼簡單
在很多人看来,这件事没有那么简单
Zài hěnduō rén kàn lái, zhè jiàn shì méiyǒu nàme jiǎndān.
In many people’s view, this matter is not so simple.
在老師看來,你有很大的潛力
在老师看来,你有很大的潜力
Zài lǎoshī kàn lái, nǐ yǒu hěn dà de qiánlì.
In the teacher’s opinion, you have a lot of potential.
在父母看來,自己的孩子永遠最可愛
在父母看来,自己的孩子永远最可爱
Zài fùmǔ kàn lái, zìjǐ de háizi yǒngyuǎn zuì kě’ài.
In the opinion of parents, their children are always the most adorable.
(In the eyes of parents, their children are always the most adorable.)
從/从 + Something + 來看/来看 + Perspective
It is also used in formal speaking and writing. It means “to see a topic from a certain point of view”
從這個角度來看,很多問題都還沒解決
从这个角度来看,很多问题都还没解决
Cóng zhège jiǎodù lái kàn, hěnduō wèntí dōu hái méi jiějué.
From this point of view, many problems have not been solved.
從你的考試成績來看,你一定可以領到獎學金
从你的考试成绩来看,你一定可以领到奖学金
Cóng nǐ de kǎoshì chéngjī lái kàn, nǐ yídìng kěyǐ lǐng dào jiǎngxuéjīn.
Cóng nǐ de kǎoshì chéngjì lái kàn, nǐ yídìng kěyǐ lǐng dào jiǎngxuéjīn.
Judging by your test scores, you can definitely receive a scholarship.
從以往的經驗來看,這件事一定會再發生
从以往的经验来看,这件事一定会再发生
Cóng yǐwǎng de jīngyàn lái kàn, zhè jiàn shì yídìng huì zài fāshēng.
From past experience, this will definitely happen again.