C 這房間乾乾淨淨的,不像我的很髒 这房间干干净净的,不像我的很脏 Zhè fángjiān gāngānjìngjìngde,bú xiàng wǒde hěn zāng. This room is clean, unlike mine is very dirty.
D 那件衣服要三千五,真的太貴了 那件衣服要三千五,真的太贵了 Nà jiàn yīfu yào sān qiān wǔ,zhēnde tàiguìle. That dress costs 3500, it’s really too expensive.
A 我經常看見他在圖書館裡學習 我经常看见他在图书馆里学习 Wǒ jīngcháng kànjiàn tā zài túshūguǎn lǐ xuéxí. I often see him studying in the library.
F 我們隊又進了一個球 我们队又进了一个球 Wǒmen duì yòu jìn le yí ge qiú. Our team scored another goal.
E 玩球太累了,還是休息吧! 玩球太累了,还是休息吧! Wánqiú tài lèi le,háishì xiūxi ba! Playing ball is too tired. It’s better to get a rest!
Part 2 Fill the blanks
B 教室 jiàoshì 你知道中文課的教室在哪兒嗎? 你知道中文课的教室在哪儿吗? Nǐ zhīdào Zhōngwénkè de jiàoshì zài nǎr ma? Do you know where the Chinese classroom is?
F 成績/成绩 chéngjī/chéngjì 班長的成績在班上是第一 班长的成绩在班上是第一 Bānzhǎng de chéngjī zài bānshàng shì dìyī. Bānzhǎng de chéngjì zài bānshàng shì dìyī. The class president’s grade is the first in the class.
A 心情 xīnqíng 她怎麼了?心情不好嗎? 她怎么了?心情不好吗? Tā zěnme le xīnqíng bù hǎo ma? What’s wrong with her? Is she in a bad mood?
E 健康 jiànkāng 王奶奶80歲了,但是還很健康 王奶奶80岁了,但是还很健康 Wáng nǎinai 80 suì le,dànshì hái hěn jiànkāng. Grandma Wang is 80 years old, but still very healthy.
故事 gùshi 男:你孩子不睡覺的時候,你做什麼? 男:你孩子不睡觉的时候,你做什么? Nán:Nǐ háizi bú shuìjiào de shíhou,nǐ zuò shénme? What do you do when your child does not sleep? 女:我說故事給他們聽 女:我说故事给他们听 Nǚ:Wǒ shuō gùshi gěi tāmen tīng. I tell them stories.
Part 3 Correct or incorrect
Incorrect 我下午去超市買了些麵包,水果什麼的 我下午去超市买了些面包,水果什么的 Wǒ xiàwǔ qù chāoshì mǎile xiē miànbāo, shuǐguǒ shénme de I went to the supermarket this afternoon to buy some bread, fruit and so on. ★我只買了麵包跟水果 。我只买了面包跟水果 。Wǒ zhǐ mǎile miànbāo gēn shuǐguǒ. 。I only bought bread and fruit.
Correct 今天的作業很難,可是我不一會兒就做完了 今天的作业很难,可是我不一会儿就做完了 Jīntiān de zuòyè hěn nán, kěshì wǒ bú yìhuǐ’er jiù zuò wánle. Today’s homework is very difficult, but it did not take much time for me to finish it. ★我今天很快做完作業 。我今天很快做完作业 。Wǒ jīntiān hěn kuài zuò wán zuòyè. 。I finished my work quickly today.
Correct 今年天氣真怪,冬天老是下雨 今年天气真怪,冬天老是下雨 Jīnnián tiānqì zhēn guài, dōngtiān lǎoshì xiàyǔ. The weather is really strange this year, it always rains in winter. ★今年冬天每天下雨 。今年冬天每天下雨 。Jīnnián dōngtiān měitiān xià yǔ. 。It rains every day this winter.
Correct 請大家坐好,醫生馬上來 请大家坐好,医生马上来 Qǐng dàjiā zuò hǎo, yīshēng mǎshàng lái. Please take your seats, the doctor will be right with you. ★醫生現在不在這裡 。医生现在不在这里 。Yīshēng xiànzài búzài zhèlǐ. 。The doctor is not here right now.
Incorrect 我們約12點見面你為什麼現在就來了? 我们约12点见面你为什么现在就来了? Wǒmen yuē 12 diǎn jiànmiàn nǐ wèishéme xiànzài jiù láile? We’ll meet at 12:00. Why are you here now? (就 earlier than expected) ★這個人可能13點到見面的地方 。这个人可能13点到见面的地方 。Zhège rén kěnéng 13 diǎn dào jiànmiàn de dìfāng. 。This person may arrive at the meeting place at 13:00.
Part4 Match the conversation
D. 我放在這兒的蛋糕呢? 我放在这儿的蛋糕呢? Wǒ fàng zài zhè’er de dàngāo ne? Where is the cake I put here? 我剛回家,沒看到 我刚回家,没看到 Wǒ gāng huí jiā, méi kàn dào. I just came home so I didn’t see it.
A. 那件事你對他說了嗎? 那件事你对他说了吗? Nà jiàn shì nǐ duì tā shuōle ma? Did you tell him about that? 還沒,我沒見到他 还没,我没见到他 Hái méi, wǒ méi jiàn dào tā. Not yet. I have not seen him.
F. 這件衣服你在哪兒買的? 这件衣服你在哪儿买的? Zhè jiàn yīfu nǐ zài nǎr mǎi de? Where did you buy this dress? 從車站往右走的那家小店 从车站往右走的那家小店 Cóng chēzhàn wǎng yòu zǒu de nà jiā xiǎo diàn. The small store on the right from the station.
B. 你要不要跟我一起吃飯? 你要不要跟我一起吃饭? Nǐ yào búyào gēn wǒ yìqǐ chīfàn? Would you like to have dinner with me? 我正在忙,請等一會兒 我正在忙,请等一会儿 Wǒ zhèngzài máng, qǐng děng yìhuǐr. I’m busy in this moment, please wait a second.
C. 明年你也學中文嗎? 明年你也学中文吗? Míngnián nǐ yě xué Zhōngwén ma? Are you studying Chinese next year? 也許,我還不知道 也许,我还不知道 Yěxǔ, wǒ hái bù zhīdào. Maybe, I don’t know yet.
A. 我的衣服上為什麼有咖啡? 我的衣服上为什么有咖啡? Wǒ de yīfu shàng wèishéme yǒu kāfēi? Why is there coffee on my clothes? 對不起,我不是故意的 对不起,我不是故意的 Duìbùqǐ, wǒ búshì gùyì de. I’m sorry, I didn’t mean to do it.
D. 你中文真好,在北京生活多久了? 你中文真好,在北京生活多久了? Nǐ Zhōngwén zhēn hǎo, zài Běijīng shēnghuó duōjiǔle? Your Chinese is very good. How long have you lived in Beijing? 我差不多10年前來的 我差不多10年前来的 Wǒ chàbùduō 10 nián qián lái de. I came here almost 10 years ago.
E. 明天是女朋友的生日,我要給她打電話 明天是女朋友的生日,我要给她打电话 Míngtiān shì nǚ péngyǒu de shēngrì, wǒ yào gěi tā dǎ diànhuà. Tomorrow is my girlfriend’s birthday and I’m going to call her. 你準備給她什麼禮物? 你准备给她什么礼物? Nǐ zhǔnbèi gěi tā shénme lǐwù? What are you going to give her as a gift?
B. 我想喝這家店的茶,你覺得呢? 我想喝这家店的茶,你觉得呢? Wǒ xiǎng hē zhè jiā diàn de chá, nǐ juéde ne? I want to drink tea of this store, what do you think? 咖啡比茶好 咖啡比茶好 Kāfēi bǐ chá hǎo. Coffee is better than tea.
C. 車站旁的咖啡店怎麼樣? 车站旁的咖啡店怎么样? Chēzhàn páng de kāfēi diàn zěnmeyàng? How’s the coffee shop by the station? 他們對顧客非常熱情 他们对顾客非常热情 Tāmen duì gùkè fēicháng rèqíng. They are very welcoming to their customers.