This song is from the film, “Our Times,” a Taiwanese teen romantic comedy-drama. I believe this movie truly showcases Taiwanese culture and is one of the very few movies that can make you both laugh and cry. I was surprised to discover that this song has three versions in English, Korean, and Japanese. Unfortunately, I cannot share it with you due to copyright, but if you’re interested, you can search for it on YouTube yourself!
A Little Happiness with Pinyin
Lyrics
Lyrics & Composition: Wu Hui Fu / Jerryc
我聽見雨滴落在青青草地我听见雨滴落在青青草地
我聽見遠方下課鐘聲響起我听见远方下课钟声响起
可是我沒有聽見你的聲音可是我没有听见你的声音
認真呼喚我姓名认真呼唤我姓名
愛上你的時候還不懂感情爱上你的时候还不懂感情
離別了才覺得刻骨銘心离别了才觉得刻骨铭心
為什麼沒有發現遇見了你为什么没有发现遇见了你
是生命最好的事情是生命最好的事情
也許當時忙著微笑和哭泣也许当时忙着微笑和哭泣
忙著追逐天空中的流星忙着追逐天空中的流星
人理所當然的忘記人理所当然的忘记
是誰風裡雨裡一直默默守護在原地是谁风里雨里一直默默守护在原地
原來你是我最想留住的幸運原来你是我最想留住的幸运
原來我們和愛情曾經靠得那麼近原来我们和爱情曾经靠得那么近
那為我對抗世界的決定那为我对抗世界的决定
那陪我淋的雨一幕幕都是你那陪我淋的雨一幕幕都是你
一塵不染的真心一尘不染的真心
與你相遇好幸運与你相遇好幸运
可我已失去為你淚流滿面的權利可我已失去为你泪流满面的权利
但願在我看不到的天際但愿在我看不到的天际
你張開了雙翼你张开了双翼
遇見你的註定她會有多幸運遇见你的注定她会有多幸运
青春是段跌跌撞撞的旅行青春是段跌跌撞撞的旅行
擁有著後知後覺的美麗拥有着后知后觉的美丽
來不及感謝是你給我勇氣来不及感谢是你给我勇气
讓我能做回我自己让我能做回我自己
也許當時忙著微笑和哭泣也许当时忙着微笑和哭泣
忙著追逐天空中的流星忙着追逐天空中的流星
人理所當然的忘記人理所当然的忘记
是誰風裡雨裡一直默默守護在原地是谁风里雨里一直默默守护在原地
原來你是我最想留住的幸運原来你是我最想留住的幸运
原來我們和愛情曾經靠得那麼近原来我们和爱情曾经靠得那么近
那為我對抗世界的決定那为我对抗世界的决定
那陪我淋的雨一幕幕都是你那陪我淋的雨一幕幕都是你
一塵不染的真心一尘不染的真心
與你相遇好幸運与你相遇好幸运
可我已失去為你淚流滿面的權利可我已失去为你泪流满面的权利
但願在我看不到的天際但愿在我看不到的天际
你張開了雙翼你张开了双翼
遇見你的註定她會有多幸運遇见你的注定她会有多幸运
English
I hear raindrops falling on the green grass I hear in the distance the school bell ringing But I haven’t heard your voice Calling my name sincerely
When I fell in love with you, I didn’t understand feelings Only after parting did I realize it was unforgettable Why didn’t I notice meeting you Was the best thing in my life
Maybe at the time I was too busy smiling and crying Busy chasing the shooting stars in the sky People tend to forget what’s taken for granted Who was silently guarding me in the wind and rain
Turns out you were the luck I wanted to hold onto Turns out we were once so close with love The decision to fight the world for me The rain that we braved together It was always you and your pure sincere heart
It was so lucky to met you But I have lost the right to cry for you Hope somewhere I can’t see You’ve spread your wings And found yourself the one How lucky she would be
10 Useful Vocabulary Words
1. 聽見听见 tīngjiàn To hear 들리다 聞ける
2. 愛上你爱上你 ài shàng nǐ To fall in love 사랑에 빠지다 惚れた
3. 遇見遇见 yùjiàn Run into 만나다 遇う
4. 理所當然理所当然 lǐsuǒdāngrán Take something for granted 도리(道理)로 보아 당연하다 当たり前あたりまえ
5. 幸運幸运 xìngyùn Luck 행운 幸运
6. 原來原来 yuánlái It turns out 알고 보니 もとからそうであったのに「それを知らなかった」「今やっと気がついた」 と言う場合
7. 做自己 zuò zìjǐ Be yourself 자신이 돼 自分らしく
8. 後知後覺后知后觉 hòu zhī hòu jué Slow on the uptake 지나간 후에 알다 発達の遅れた知恵
9. 擁有拥有 yǒngyǒu To have or own something 보유[소유]하다 擁する,持つ
10. 來不及 láibùjí There’s not enough time to do sth. 미치지 못하다 間に合わない,追いつけない