Grammar Point:
The word “because” can be expressed as 因为 yīnwèi in Chinese. While “so” is 所以 suǒyǐ. The structure of 因为 yīnwèi……所以 suǒy…… is a common Chinese pattern used to express cause-and-effect relationships between two clauses.
Structure
因为 + reason + 所以 + result
The pattern of 因为 yīnwèi (because)⋯所以 suǒyǐ (so)⋯is common in both written and spoken Chinese. Although they are two conjunctions, unlike English, they almost always appear together in sentences. Generally, the Chinese prefer showing the cause before the effect.
因為今天天氣很好,所以我打算去公園野餐因为今天天气很好,所以我打算去公园野餐
I’m going to have a picnic in the park because it’s a nice day.
因為頭很痛,所以昨天我沒去上班因为头很痛,所以昨天我没去上班
I didn’t go to work yesterday because I had a headache.
因為大家都說這個很好,所以我就買了因为大家都说这个很好,所以我就买了
Everyone said this is very good, so I bought.
因為你昨天沒來,所以我把票送人了因为你昨天没来,所以我把票送人了
Because you did not come yesterday, so I gave away the tickets.
Can I use only 因为 or 所以?
Yes, but it makes the language very casual. We tend to drop them when having conversations with friends only.
Result, + 因为 + reason
好餓,因為我今天還沒吃早餐好饿,因为我今天还没吃早餐
I’m hungry because I haven’t had breakfast today.
我今天不回家吃晚飯了,因為老闆突然說要開會我今天不回家吃晚饭了,因为老板突然说要开会
I won’t go home for dinner today because my boss suddenly said we need to have a meeting.
他昨天很生氣,因為他的錢包不見了他昨天很生气,因为他的钱包不见了
He was very angry yesterday because he lost his wallet.
Reason, + 所以 + result
下雨了,所以今天的散步取消嗎?下雨了,所以今天的散步取消吗?
It’s raining, so today’s walk is cancelled?
我昨天很累,所以很早就睡了我昨天很累,所以很早就睡了
I was very tired yesterday, so I went to bed very early.
你不去,所以買5張票就好你不去,所以买5张票就好
You’re not going, so just buy 5 tickets.
颱風來了!所以明天不用上班!台风来了!所以明天不用上班!
Typhoon is coming! So no work tomorrow!
FYI
Hey there, did you know that Taiwan has a typhoon holiday? Yep, that’s right! When a typhoon is on its way and is likely to cause transportation issues and put people in danger, the government will issue a typhoon warning and declare a special holiday. This means schools and some businesses will close, and everyone is advised to stay safe indoors until the storm passes.
But let’s be real, Taiwanese people always find a way to make the most of their time, even during a typhoon! Instead of staying cooped up at home, many locals head to the cinema or department stores for some fun shopping time. It’s kind of like our little secret, don’t tell anyone! 😉
Practice
TouchHover over the space to see the answers.
✔️ Because you are now trying to learn Chinese, your future will definitely be very rich.
因為你現在努力學中文,所以你的未來一定會很有錢因为你现在努力学中文,所以你的未来一定会很有钱
✔️ Because you didn’t give up, your Chinese will definitely become better
因為你沒放棄,所以你的中文一定會變好因为你没放弃,所以你的中文一定会变好 (I hope so…🫠)
✔️ You trust me, so you look at my website, right?
你相信我,所以你看我的網站,對嗎?你相信我,所以你看我的网站,对吗?