Grammar Point:
Although 虽然, suīrán and but 但是, dànshì can both be translated as ‘although’ and ‘but,’ in English, you wouldn’t use ‘but’ in the same sentence as ‘although.’ In Chinese, however, ‘although’ and ‘but’ are often used together, especially in written text.
Structure
雖然/虽然 ······,但是 or 可是 ······
Think of ‘although’ and ‘but’ as a set in Chinese, where ‘but’ is always required. Besides 但是 (dànshì), there are four other ways to express ‘but’ that can be used interchangeably: 可是 (kěshì, which is less strong), 还是 (háishì, meaning ‘still’), 不过 (búguò, more formal), and 卻 (què, also formal)
我雖然沒有錢,但是我有夢想我虽然没有钱,但是我有夢想
Although I do not have money, I have a dream.
(Subject can be either in front of 雖然 suīrán or after it.)
雖然他的臉很帥,可是個性真的很差虽然他的脸很帅,可是个性真的很差
Although his face is very good-looking, his personality is really terrible.
你雖然有很多工作經驗,我們還是覺得你不適合我們公司你虽然有很多工作经验,我们还是觉得你不适合我们公司
Although you have a lot of work experience, we still think you are not suitable for our company.
雖然你覺得你沒有錯,不過大家都覺得是你的錯虽然你觉得你没有错,不过大家都觉得是你的错
Although you think you are not wrong, we all think it is your fault.
雖然/虽然 ······,但 or 可 ······
In spoken Chinese, it is okay to make it short.
他雖然有錢但沒有時間他虽然有钱但没有时间
Although he has money he has no time.
雖然我明天有空,可我想在家休息虽然我明天有空,可我想在家休息
Although I’m free tomorrow, I want to stay home and rest.
Structure 2
儘管/尽管 + S ······,(但是 or 可是) + 還是/还是 ······
尽管 jǐnguǎn means “even though.” The way to use it is similar to the way we use 虽然 suīrán and 但是 dànshì, but the tones are a little stronger. Unlike 虽然 suīrán, you can not put the subject before 尽管 jǐnguǎn.
儘管我不喜歡吃南瓜,但是我還是為了健康吃了一些尽管我不喜欢吃南瓜,但是我还是为了健康吃了一些
Even though I don’t like pumpkins, I still ate some for health reasons.
儘管在中國的時間很短,我還是不會忘記你們的尽管在中国的时间很短,我还是不会忘记你们的
Even though my time in China was short, I will never forget you!
Common Mistakes
雖然外面很冷,我沒穿外套虽然外面很冷,我没穿外套 X
Although it was cold outside, I did not wear a jacket.
Don’t forget the “but”!!
Common Usage in Movies and Lyrics
儘管如此尽管如此
It always appears at the beginning of a sentence. It means ‘even though in this (situation).’
儘管如此,我還是愛你尽管如此,我还是爱你
Even so, I still love you.
儘管如此,他還是你爸爸啊尽管如此,他还是你爸爸啊
Even so, he’s still your father.