Skip to content

OneDotDot Chinese

Learn a little Chinese every day

Menu
  • Pronunciation
  • Vocabulary
    • HSK 3.0 Voc
    • Topic Center
    • Professional Field
    • Food Words
    • Synonyms
    • Chinese Slang
  • Grammar
    • Foundation
    • A1 Grammar (HSK 1)
    • A2 Grammar (HSK 2)
    • B1 Grammar (HSK 3)
    • B1 Grammar (HSK 4)
    • B2 Grammar (HSK 5)
    • B2 Grammar (HSK 6)
    • C1-C2 Grammar (HSK 7-9)
  • Resources
    • Characters
    • Chinese Name
    • Conversation
    • Cooking Chinese Food
    • Story
    • Songs
    • Download
    • Chinese Festivals
  • Practice
    • Grammar
    • Reading
    • Listening
  • Shop
Menu

HSK2 Listening Test 1 Answer

Posted on August 29, 2022April 13, 2023 by tiffany

Table of Contents

Toggle
  • ~ See the Question ~
  • Part 1 Answers and script
  • Part 2 Answers and script
  • Part 3 Answers and script
  • Part 4 Answers and scrip

  • Text Display
  • ►Traditional
  • ►Simplified
  • Pinyin Display
  • ►Visible
  • ►Mouseover
  • ►Hidden

~ See the Question ~

Answers

Part 1 Answers and script

  1. Correct
    可以用信用卡嗎?可以用信用卡吗?
    Kěyǐ yòng xìnyòngkǎ ma?
    Can I use a credit card?
  2. Incorrect
    我們一起去聽音樂會吧我们一去去听音乐会吧
    Wǒmen yìqǐ qù tīng yīnyuèhuì ba!
    Let’s go to the concert together!
  3. Incorrect
    我買了雞蛋給孩子吃我买了鸡蛋给孩子吃
    Wǒ mǎile jīdàn gěi háizi chī
    I bought eggs for my kids to eat.
  4. Correct
    她一個人去了機場她一个人去了机场
    Tā yí ge rén qù le jī chǎng.
    She went to the airport alone.
  5. Incorrect
    我每天下午都跟朋友去打籃球我每天下午都跟朋友去打篮球
    Wǒ měitiān xiàwǔ dōu gēn péngyǒuyou qù dǎ lánqiú.
    I go to play basketball with my friends every afternoon.
  6. Correct
    請幫助我站起來请帮助我站起来
    Qǐng bāngzhù wǒ zhànqǐlái
    Please help me to stand up.
  7. Correct
    爺爺正在讀報紙呢爷爷正在读报纸呢
    Yéye zhèngzài dú bàozhǐ ne!
    Grandfather is reading the newspaper.
  8. Incorrect
    火車要來了火车要来了
    Huǒchē yào lái le
    The train is coming.
  9. Correct
    大家都坐著唱歌大家都坐着唱歌
    Tā yí ge rén qù le jī chǎng.
    She went to the airport alone.
  10. Incorrect
    她不在飯店她不在饭店
    Tā búzài fàndiàn.
    She is not at the hotel.

Part 2 Answers and script

  1. D
    男:你丈夫呢?
    女:在那邊打電話的人就是他
    男:你丈夫呢?
    女:在那边打电话的人就是他

    Nán:Nǐ zhàngfū ne?
    Nǚ:Zài nàbiān dǎ diànhuà de rén jiùshì tā.
    Man: Where is your husband?
    Woman: He’s the one on the phone over there.
  2. E
    男:你在忙什麼?
    女:我在學習做飯
    男:你在忙什么?
    女:我在学习做饭

    Nán:Nǐ zài máng shénme?
    Nǚ:Wǒ zài xuéxí zuòfàn.
    Man: What are you up to?
    Woman: I am learning how to cook
  3. A
    男:昨天唱太多歌了
    女:你喝一點兒熱水吧
    男:昨天唱太多歌了
    女:你喝一点儿热水吧

    Nán:Zuótiān chàng tài duō gē le.
    Nǚ:Nǐ hē yìdiǎnr rè shuǐ ba.
    Man: Too much singing yesterday.
    Woman: Drink some hot water!
  4. B
    男:你有兒子嗎?
    女:我有一個女兒
    男:你有儿子吗?
    女:我有一个女儿

    Nán:Nǐ yǒu érzi ma?
    Nǚ:Wǒ yǒu yíge nǚér.
    Man: Do you have son?
    Woman: I have one daughter.
  5. F
    男:這兩個杯子你喜歡哪一個?
    女:我喜歡藍色的
    男:这两个杯子你喜欢哪一个?
    女:我喜欢蓝色的

    Nán:Zhè liǎngge bēizi nǐ xǐhuan nǎ yí ge?
    Nǚ:Wǒ xǐhuan lánsè de.
    Man: Which of these two cups do you like?
    Woman: I like the blue one.
  1. A
    男:他們是誰?
    女:他們都是我學校的朋友
    男:他们是谁?
    女:他们都是我学校的朋友

    Nán:Tāmen shì shéi?
    Nǚ:Tāmen dōu shì wǒ xuéxiào de péngyǒuyou.
    Man: Who are they?
    Woman: They are all friends of my school.
  2. C
    男:你哥哥昨天晚上去看電影嗎?
    女:他没去看電影,他在家睡覺
    男:你哥哥昨天晚上去看电影吗?
    女:他没去看电影,他在家睡觉

    Nán:Nǐ gēge zuótiān wǎnshang qù kàn diànyǐng ma?
    Nǚ:Tā méi qù kàn diànyǐng,tā zài jiā shuìjiào.
    Man: Did your brother go to the movies last night?
    Woman: He didn’t go to the movies, he slept at home.
  3. D
    男:外面在下雨,你慢慢來
    女:謝謝
    男:外面在下雨,你慢慢来
    女:谢谢

    Nán:Wàimiàn zài xiàyǔ,nǐ mànmàn lái
    Nǚ:Xièxie
    Man: It’s raining outside. Take your time.
    Woman: Thank you.
  4. B
    男:我買了很多蘋果,你要嗎?
    女:謝謝你可是我愛吃西瓜
    男:我买了很多苹果,你要吗?
    女:谢谢你可是我爱吃西瓜

    Nán:Wǒ mǎile hěn duō píngguǒ,nǐ yào ma?
    Nǚ:Xièxie nǐ kěshì wǒ ài chī xīguā.
    Man: I bought a lot of apples. Do you want some?
    Woman: Thank you. But I love watermelon.
  5. E
    男:你弟弟不高,你哥哥呢?
    女:我哥哥比我弟弟高
    Nán:Nǐ dìdi bù gāo,nǐ gēge ne?
    Nǚ:Wǒ gēge bǐ wǒ dìdi gāo.
    Man: Your younger brother is not tall, how about your older brother?
    Woman: My older brother is taller than my younger brother.

Part 3 Answers and script

  1. A
    男:水果真便宜,兩塊錢一斤
    女:我要兩斤
    Q:請問女的要給多少錢
    男:水果真便宜,两块钱一斤
    女:我要两斤
    Q:请问女的要给多少钱?


    Nán:Shuǐguǒ zhēn piányi,liǎng kuài qián yì jīn
    Nǚ:Wǒ yào liǎng jīn
    Q:Qǐngwèn nǚde yào gěi duōshǎoqián?

    Man: Fruits are really cheap. Two dollars for 600 gram.
    Woman: I want 1200 gram
    Q:How much does a woman have to pay?
  1. B
    男:你要喝咖啡還是茶?
    女:我今天喝過咖啡了,請給我水
    Q:請問女的想喝什麼?
    男:你要喝咖啡还是茶?
    女:我今天喝过咖啡了,请给我水
    Q:请问女的想喝什么?


    Nán:Nǐ yào hē kāfēi háishì chá?
    Nǚ:Wǒ jīntiān hēguò kāfēile,qǐng gěi wǒ shuǐ
    Q:Qǐngwèn nǚde xiǎng hē shénme?

    Man: You want coffee or tea?
    Woman: I’ve had coffee today. Please give me some water.
    Q:What does the woman want to drink?
  1. C
    男:你明天要一起打籃球嗎?
    女:我想去,可是明天是我弟弟的生日
    Q:請問女的明天要去哪裡?
    男:你明天要一起打篮球吗?
    女:我想去,可是明天是我弟弟的生日
    Q:请问女的明天要去哪里?


    Nán:Nǐ míngtiān yào yìqǐ dǎ lánqiú ma?
    Nǚ:Wǒ xiǎng qù,kěshì míngtiān shì wǒ dìdi de shēngrì
    Q:Qǐngwèn nǚde míngtiān yàoqù nǎlǐ

    Man: Do you want to play basketball together tomorrow?
    Woman: I want to go, but it’s my brother’s birthday tomorrow.
    Q:Where is the woman going tomorrow?
  1. B
    男:你的新電腦貴嗎?
    女:那不是我的是我妹妹的
    Q:請問誰買了新電腦?
    男:你的新电脑贵吗?
    女:那不是我的,是我妹妹的
    Q:请问谁买了新电脑?


    Nán:Nǐ de xīn diànnǎo guì ma?
    Nǚ:Nà búshì wǒde shì wǒ mèimei de
    Q:Qǐngwèn shéi mǎile xīn diànnǎo?

    Man: Is your new computer expensive?
    Woman: It’s not mine, it’s my sister’s.
    Q:Who bought a new computer?
  1. C
    男:外面下大雨,我們今天別去小張家了!
    女:好,我打電話跟小張說
    Q:請問他們為什麼不去小張家?
    男:外面下大雨,我们今天别去小张家了!
    女:好,我打电话跟小张说
    Q:请问他们为什么不去小张家?


    Nán:Wàimiàn xià dàyǔ,wǒmen jīntiān biéqù Xiǎo Zhāng jiā le
    Nǚ:Hǎo,wǒ dǎ diànhuà gēn Xiǎo Zhāng shuō.
    Q: Qǐngwèn tāmen wèishénme bú qù Xiǎo Zhāng jiā?

    Man: It’s raining hard outside, let’s not go to Zhang’s house today.
    Woman: Okay, I’ll call and tell Zhang.
    Q: Why don’t they go to Xiao Zhang’s place?
  1. C
    男:你可以幫我寫這個嗎?
    女:好,學校的名字對嗎?
    Q:請問男的要女的幫他什麼?
    男:你可以帮我写这个吗?
    女:好,学校的名字对吗?
    Q:请问男的要女的帮他什么?


    Nán:Nǐ kěyǐ bāng wǒ xiě zhège ma?
    Nǚ:Hǎo,xuéxiào de míngzi duìma?
    Q:Qǐngwèn nánde yào nǚde bāng tā shénme?

    Man: Can you write this for me?
    Woman: Okay, is the name of the school right?
    Q:What does the man want the woman to help?
  1. A
    男:你是美國人吧?中文說得真好
    女:對,因為我爸爸是台灣人
    Q:請問女的是哪國人?
    男:你是美国人吧?中文说得真好
    女:对,因为我爸爸是台湾人
    Q:请问女的是哪国人?


    Nán:Nǐ shì Měiguó rén ba? Zhōngwén shuō de zhēn hǎo
    Nǚ:Duì,yīnwèi wǒ bàba shì Táiwān rén
    Q:Qǐngwèn nǚde shì nǎ guó rén?

    Man: You are an American, right? You speak Chinese very well.
    Woman: Yes, because my father is from Taiwan.
    Q:What country is the woman from?
  1. A
    男:你常常坐公共汽車來公司嗎?
    女:對,但是今天我坐出租車
    Q:請問女的今天怎麼來公司?
    男:你常常坐公共汽车来公司吗?
    女:对,但是今天我坐出租车
    Q:请问女的今天怎么来公司?


    Nán:Nǐ chángcháng zuò gōnggòng qìchē lái gōngsī ma?
    Nǚ:Duì,dànshì jīntiān wǒ zuò chūzūchē
    Q:Qǐngwèn nǚde jīntiān zěnme lái gōngsī?

    Man: Do you often take the bus to the office?
    Woman: Yes, but today I took a cab
    Q:How did the woman come to the company today?
  1. C
    男:你什麼時候能來咖啡店
    女:我下午有課,不去了
    Q:請問女的什麼時候去咖啡店?
    男:你什么时候能来咖啡店
    女:我下午有课,不去了
    Q:请问女的什么时候去咖啡店?


    Nán:Nǐ shénme shíhou néng lái kāfēi diàn
    Nǚ:Wǒ xiàwǔ yǒukè,bú qù le
    Q:Qǐngwèn nǚde shíhou qù kāfēi diàn?

    Man: When can you come to the café?
    Woman: I have a class this afternoon, so I won’t go.
    Q:When does the woman go to the coffee shop?
  1. B
    男:你最近都沒來跑步
    女:因為我要出國了,所以很忙
    Q:請問女的為什麼沒去跑步
    男:你最近都没来跑步
    女:因为我要出国了,所以很忙
    Q:请问女的为什么没去跑步?


    Nán:Nǐ zuìjìn dōu méi lái pǎobù
    Nǚ:Yīnwèi wǒ yào chūguó le,suǒyǐ hěn máng
    Q:Qǐngwèn nǚde wèishénme méi qù pǎobù?

    Man: You haven’t come running recently
    Woman: I’m busy because I’m going abroad.
    Q:Why didn’t the woman go running?

Part 4 Answers and scrip

  1. A
    男:請問準備好點餐了嗎?
    女:我要一碗牛肉麵
    男:好的,還要什麼嗎?
    女:不用了,謝謝
    Q:請問男的的工作可能是什麼?
    男:准备好点餐了吗?
    女:我要一碗牛肉面
    男:好的,还需要什么吗?
    女:不用了,谢谢
    Q:请问男的的工作可能是什么?


    Nán:Qǐngwèn zhǔnbèi hǎo diǎncān le ma?
    Nǚ:Wǒ yào yìwǎn niúròumiàn
    Nán:Hǎode,háiyào shénme ma?
    Nǚ:Bú yòng le,xièxie
    Q:Qǐngwèn nánde de gōngzuò kěnéng shì shénme?

    Man: Are you ready to order?
    Woman: I want a bowl of beef noodles
    Man: Okay, anything else you need?
    Woman: No, thanks.
    Q:What is a male’s job likely to be?
  1. B
    男:請問5點能到機場嗎?
    女:不能,最快5:30
    男:我6:30的飛機,麻煩開快一點
    女:好的
    Q:請問他們最可能在哪裡?
    男:请问5点能到机场吗?
    女:不能,最快5:30
    男:我6:30的飞机,麻烦开快一点
    女:好的
    Q:请问他们最可能在哪里?


    Nán:Qǐngwèn 5 diǎn néng dào jīchǎng ma?
    Nǚ:Bùnéng,zuìkuài 5:30
    Nán:Wǒ 6:30 de fēijī,máfan kāi kuài yì diǎnr
    Nǚ:Hǎo de
    Q:Qǐngwèn tāmen zuì kěnéng zài nǎlǐ?

    Man: Will I be able to arrive at the airport at 5:00?
    Woman: No way. 5:30 at the earliest.
    Man: My flight is at 6:30, please drive faster
    Woman: OK
    Q:Where are they most likely to be?
  1. B
    男:你生病了嗎?
    女:我看過醫生了
    男:吃藥了嗎?醫生說什麼?
    女:吃了!醫生讓我多休息
    Q:请问女的現在可能要做什麼?
    男:你生病了吗?
    女:我看过医生了
    男:吃药了吗?医生说什么?
    女:吃药了,医生让我多休息
    Q:请问女的现在可能要做什么?


    Nán:Nǐ shēngbìng le ma?
    Nǚ:Wǒ kànguò yīshēng le
    Nán:Chī yào le ma?Yīshēng shuō shénme?
    Nǚ:Chī le!Yīshēng ràng wǒ duō xiūxi
    Q:Qǐngwèn nǚde xiànzài kěnéng yào zuò shénme?

    Man: Are you sick?
    Woman: I’ve seen a doctor.
    Man: Did you take your medication? What did the doctor say?
    Woman: I’ve taken my medication and the doctor told me to rest more.
    Q:What might the woman going to do now?
  1. C
    男:這件衣服很漂亮,在哪兒買的?
    女:我男朋友給我的
    男:真好!這件衣服不是中國的吧?
    女:上星期他去法國旅遊的時候買的
    Q:請問女人的衣服怎麼來的?
    男:这件衣服很漂亮,在哪儿买的?
    女:我男朋友给我的
    男:真好,这件衣服不是中国的吧?
    女:上星期他去法国旅游的时候买的
    Q:请问女人的衣服怎么来的?


    Nán:Zhè jiàn yīfu hěn piàoliang,zài nǎr mǎi de?
    Nǚ:Wǒ nánpéngyou gěi wǒ de
    Nán:Zhēn hǎo!Zhè jiàn yīfu búshì Zhōngguó de ba?
    Nǚ:Shàng xīngqī tā qù Fǎguó lǚyóu de shíhou mǎi de
    Q:Qǐngwèn nǚrén de yīfu zěnme lái de?

    Man: This is a beautiful clothe, where did you buy it?
    Woman: My boyfriend gave it to me
    Man: That’s great! This dress is not made in China, right?
    Woman: He bought it during his trip to France last week.
    Q:How did the women get this clothes?
  1. B
    男:你看這是我新買的手錶
    女:我也有一塊這樣的手錶
    男:我在北京車站200塊錢買的
    女:我也在那兒買的,但是我的150塊
    Q:請問女的手錶怎麼樣?
    男:你看这是我新买的手表
    女:我也有一块这样的手表
    男:我在北京车站200块钱买的
    女:我也在那儿买的,但是我的150块
    Q:请问女的手表怎么样?


    Nán:Nǐ kàn zhè shì wǒ xīnmǎi de shǒubiǎo
    Nǚ:Wǒ yě yǒu yíkuài zhèyàng de shǒubiǎo
    Nán:Wǒ zài Běijīng chēzhàn 200kuàiqián mǎide
    Nǚ:Wǒ yě zài nàr mǎide, dànshì wǒde 150kuài
    Q:Qǐngwèn nǚde shǒubiǎo zěnmeyàng?

    Man: Look!This is my new watch.
    Woman: I also have a watch like this.
    Man: I bought it at Beijing station for 200 yuan
    Woman: I also bought it there, but mine was 150
    Q:How about the woman’s watch?
Do you like it? 🙂

Leave a Reply Cancel reply

You must be logged in to post a comment.

📗 Contemporary Chinese
➤ Book 1
➤ Book 2
➤ Book 3
➤ Book 4

  • LinkedIn
  • Instagram

OneDotDot Chinese

Whenever I ask foreigners, "Do you speak Chinese?" they often reply, "a little bit" (yì diǎn diǎn). That inspired me to create this website and translate "yì diǎn diǎn" into the quirky and fun "One Dot Dot."

It’s also a reminder that learning Chinese is a journey, and progress happens one step at a time. By learning just a little bit every day, you’ll go far!

  About me
  Special Thanks
  News
  My Students Only
  Privacy Policy

© 2025 OneDotDot Chinese | Powered by Superbs Personal Blog theme