Grammar Point:
Equative verbs connect two equal nouns or nominal expressions, such as “I am a teacher” or “He is John.” The three most common equative verbs in Chinese are 是 shì, 叫 jiào, and 姓 xìng. If you want to negate an equative verb, you should always use 不 bú.
是 shì
Is, am, are, to be
我是一位老師我是一位老师
I am a teacher.
她不是中國人,是美國人她不是中国人,是美国人
She is not Chinese, she is American.
你是Tiffany嗎?你是Tiffany吗?
Are you Tiffany?
叫 jiào
To be named; to be called
我的狗叫LuLu我的狗叫LuLu
My dog is named LuLu.
(My dog’s name is LuLu.)
我的媽媽不叫美美我的妈妈不叫美美
My mother is not called MeiMei.
你的老師叫Tiffany嗎?你的老师叫Tiffany吗?
Is your teacher’s name Tiffany?
姓 xìng
To be surnamed. Yes, “surname” is a verb in Chinese.
我姓張我姓张
My last name is Zhang.
他的哥哥不姓陳他的哥哥不姓陈
His brother’s last name is not Chen.
老師姓什麼?老师姓什么?
What is the teacher’s last name?
Note: If you want to ask an older people’s surename, you should say
您貴姓?您贵姓?
What is your last name? (In a respectful way)
贵 guì is mostly used when asking someone their name and when wishing to be very polite, but it is never used in the reply. Therefore, to answer this question, you just need to say 我姓李 wǒ xìng Lǐ.
Business term
When doing business, we don’t say “What is your name” instead, we say “how can I address you.”
您怎麼稱呼?您怎么称呼?
How can I address you?
叫我王經理就好叫我王经理就好
Just call me Manager Wang.
FYI of 是 shì 叫 jiào 姓 xìng
Chinese personal names consist of two parts: a surname and a given name. Unlike in English, the Chinese family name comes before the given name. The most common pattern for Chinese names is a single-syllable family name followed by a two-syllable given name.
Additionally, it is not acceptable to address someone older than you by their name. To show respect, it is customary to address someone by their surname and title, such as Mr. Lee, Teacher Wang, or Uncle Chen.