智商税 zhìshāng shuì N. (Literal meaning is “IQ tax”) 智商税 zhìshāng shuì is a slang term used online in Chinese to describe money people spend because they were gullible, uninformed, or tricked — basically, they “paid the price” for not being smart or skeptical enough. 買mǎi這zhè種zhǒng幾jǐ千qiān塊kuài的de保健bǎojiàn品pǐn根本gēnběn沒méi用yòng, 純粹chúncuì是shì在zài交jiāo智商稅zhìshāngshuì买mǎi这zhè种zhǒng几jī千qiān块kuài的de保健bǎojiàn品pǐn根本gēnběn没méi用yòng, 纯粹chúncuì是shì在zài交jiāo智商税zhìshāngshuìBuying this kind of expensive health supplement is totally useless — it’s…
Tag: slang
腦袋有洞 nǎodài yǒudòng
腦脑袋有洞 nǎodài yǒudòng (Taiwan) VO. (Literal meaning is “having a hole in one’s head”) It’s used to describe someone who is being foolish, stupid, or absent-minded. The slang suggests that the person’s brain has a hole, which makes them unable to think clearly or logically. It’s often used in a joking or lighthearted way to…
吃土 chītǔ
吃土 chītǔ VO. (Literal meaning is “eating dirt”) It is used to describe someone who is broke or living a frugal lifestyle. It’s like saying “I’m so broke I can’t even afford to buy food, so I have to eat dirt instead!” Of course, no one is actually eating dirt, but it’s a humorous way…